Glossary entry

allemand term or phrase:

speist sich

français translation:

procéder de

Added to glossary by Hélène ALEXIS
Oct 11, 2011 09:15
12 yrs ago
allemand term

speist sich

allemand vers français Art / Littérature Art, artisanat et peinture Film Posters
la suite des affiches de films,

(...) Freilich blieb es nicht bei dieser einen Inspirationsquelle für das Filmplakat, vielmehr speist sich dieses jüngste Produkt aus der Gattung der Reklameplakate aus einer Vielzahl an formalen Modellen.

J'avais pensé à "s'inspirer" mais il y a déjà le mot "inspiration" dans la même phrase. Cette phrase ne m'inspire vraiment pas..
Merci d'avance pour vos lumières.
Proposed translations (français)
3 procéder de...
3 +2 se nourrit
3 +2 se nourrit
4 +1 puiser dans

Discussion

Helga Lemiere Oct 11, 2011:
Hallo Wenn sich dieses Produkt aus einer Vielzahl von Modellen speist, dann holt es sich nur die besten Eigenchaften von jedem dieser Modelle(m.E). Das heisst für mich, es ist das Resultat einer Konzentration(Anhäufung) dieser Eigenschaften. Bei einer Übersetzung mit 'se nourrir' fehlt für mich das Ausschlaggebende.

Proposed translations

1 heure
Selected

procéder de...

ou «participer de».
Les deux expressions sont certes littéraires, mais si votre texte est du genre «intello», ça passe très bien. D’ailleurs, «sich speisen» va, à mon avis, au delà de la simple inspiration. C’est vraiment «puiser sa source dans...»

(1544) Littér. PARTICIPER DE... : tenir de la nature de. -> procéder. « Toute littérature participe d’une civilisation » (Caillois). [Le Robert 2001]

PROCÉDER DE... Littér. Tenir de. Le mal « procède du bien et participe des mérites attachés au bien » (France). Cela procède du même principe. -> participer. [Le Robert 2001]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, cette réponse correspond mieux au style du texte !"
+2
20 minutes

se nourrit

Je conserverais l'idée de la phrase allemande.
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 heure
agree Marion Hallouet
8 heures
Something went wrong...
+2
20 minutes

se nourrit

au sens figuré, bien sûr ;-)
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
1 heure
agree Marion Hallouet
8 heures
Something went wrong...
+1
24 minutes

puiser dans

... pour changer du mot inspirer. Autrement, je tournerais la phrase de façon à ce qu'il n'y ait qu'une fois "inspirer", du genre "ne s'inspire pas seulement de... mais aussi..."
Peer comment(s):

agree M-G
1 heure
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search