Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Aufnahme

English translation: bed; seating

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufnahme
English translation:bed; seating

01:03 Aug 30, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-02 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Packaging
German term or phrase: Aufnahme
Occurs at several points in the text in the context of sections of a box (Ladungsträger - another one I am not sure of) where components are placed. I had "slots" which I found a few times in this context, but feel unsure now and more inclined towards "holders" which could be a possibility. Example: durch die konturgenaue Aufnahme der zu verpackenden Bauteile... I had also thought of "attachments" but this does not seem to fit at all here. The following comes under the heading Aufnahmen: Zahnleiste und Verbundlösungen. I had thought of "receptacle" as this seems to fit the meaning of "something which you place something else into" but it's not really common. I now like "holder" best, but still not sure. If there any experts in this are who can offer some help, it would be very much appreciated. The context is a brochure with packaging products. I have just looked at several answers for Aufnahmen and there is one "holder" however none of the answers refer to this context.
Sasha2
Local time: 17:16
bed; seating
Explanation:
I'd probably use 'bed' here; seating is another meaning of Aufnahme, it's true, but that's more commonly on a piece of machinery or a machine tool and would mean the place where a component is fitted. Here, who knows - it might even be a moulded tray in the bottom of a packing-case or box designed to transport the 'components' of which you write.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 17:16
Grading comment
Thanks for this, which confirmed my instinct and helped to point the way. I will not enter this into the glossary however as I am now convinced that housing is the correct term.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1compartment
Kim Metzger
5holding fixture
Wulf-Dieter Krüger
4bed; seating
David Moore (X)
3placement
Michael Martin, MA
3accommodation
gangels (X)
3contour-moulded tray
Steve Kerry


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
placement


Explanation:
I don't think Aufnahme refers to a specific object here but to a task performed by machines. This seems to be about some kind of holding structure that is able to receive or secure building components of very particular shapes. In English, though, we may have to change the angle and talk about placing rather than receiving components:

" high-precision (ultra precise) placement of the building components to be packaged"


Michael Martin, MA
United States
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compartment


Explanation:
Should work for "konturgenaue Aufnahme der zu verpackenden Bauteile"

http://selfpackaging.com/en/root/home/ideas-k032101-little-c...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-08-30 03:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

Konturgetreue Aufnahme der zu verpackenden Bauteile zur Vermeidung von Druck- und Scheuerstellen

http://www.ls-kunststofftechnik.com/Produkte/Schaumeinsaetze...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 558

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: I would say this works well :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bed; seating


Explanation:
I'd probably use 'bed' here; seating is another meaning of Aufnahme, it's true, but that's more commonly on a piece of machinery or a machine tool and would mean the place where a component is fitted. Here, who knows - it might even be a moulded tray in the bottom of a packing-case or box designed to transport the 'components' of which you write.

David Moore (X)
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 776
Grading comment
Thanks for this, which confirmed my instinct and helped to point the way. I will not enter this into the glossary however as I am now convinced that housing is the correct term.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accommodation


Explanation:
e.g. accommodation of the building components to be packaged

gangels (X)
Local time: 09:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contour-moulded tray


Explanation:
This appears to refer to the contour-moulded trays, usually of polystyrene foam, used to package components.


    Reference: http://www.visipak.com/case-studies/agriculture.html
Steve Kerry
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
holding fixture


Explanation:
Leo (technical term) for Aufnahme
made from whatever material to store/fix an item of particular shape/dimension during transport or for storage. Example: delicate items like cameras or PCs/Laptops are in a carton and are held/fixed in the carton by these holding fixtures a to fix them and b) to protect them against impacts as these fixtures hav a certain elasticity

Wulf-Dieter Krüger
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search