Glossary entry

German term or phrase:

seitliche Wagenfronten

English translation:

the front ends of the sides

Added to glossary by David Williams
Nov 24, 2008 13:40
15 yrs ago
German term

seitliche Wagenfronten

German to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Railway vehicles, rolling stock
e.g.
Konstruktionen mit gewölbten oder geneigten seitlichen Wagenfronten

This seems rather confused/contradictory to me. Does it actually mean the sides or the ends of carriages/locomotives?
Proposed translations (English)
5 front corners
1 lateral vehicle surfaces
References
seitliche Wagenfronten
Change log

Nov 24, 2008 13:52: Steffen Walter changed "Term asked" from "seitlichen Wagenfronten" to "seitliche Wagenfronten" , "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering"

Discussion

David Williams (asker) Nov 28, 2008:
Gloss entry I chose "the front ends of the sides" in actual fact, not "front corners".
David Williams (asker) Nov 24, 2008:
Specifically This was about the Railjet, the ÖBB's new streamlined high speed train: http://www.railjet.at/ or http://de.wikipedia.org/wiki/Railjet
I assume that this is referring to the streamlining, but I found the combination of seitliche and enden (in the Eisenbahn Kurier article, http://www.eisenbahn-kurier.de/magazin/ek-inhalt_2008_07.pdf... somewhat odd.
Ken Cox Nov 24, 2008:
FWIW In my experience, Wagenfront refers to any sort of component that is fitted to the front of the vehicle body, usually with a more or less closed shape. Here 'seitliche' might refer to the side panels or faces of this component, or perhaps the author simply found a relatively obscure way to say that the component has curved or tapered sides.

Proposed translations

19 hrs
Selected

front corners

What else, I ask you? These merely enhance the streamline effect and airflow.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days21 hrs (2008-11-28 11:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

I was merely offering a term which would be accurate, easily understood, and not long-winded; how else could you put it?

"At the front ends of the sides", perhaps?
"Front edges" could mean top and bottom;
I can't think of any other way to express it.
Note from asker:
OK, but wouldn't front conrers be "vordere Ecken" or "vordere Kanten"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, you're quite right. The German seems rather like the author's own creation in any case..."
2 hrs

lateral vehicle surfaces

with convex or slanted.....

or bulging or sloping
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

seitliche Wagenfronten

Sounds like aerodynamic shaping: either domed or inclined/sloping back towards the sides (for speed).
seitlich = traversing, off centre, offset
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search