Schnuppertennis

English translation: tennis taster sessions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schnuppertennis
English translation:tennis taster sessions
Entered by: Courtney Sliwinski

21:58 Mar 25, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Hotel activities description
German term or phrase: Schnuppertennis
wöchentliches Schnuppertennis (ca. Mitte Juli bis Mitte/Ende August)
This is listed among extra services that the hotel offers. I know that it means people can come and give tennis a try, but is there an English phrase for this? A rewording just doesn't seem to work in this context! Any help is appreciated!
Courtney Sliwinski
Local time: 02:46
tennis taster sessions
Explanation:
Gets 236 Google hits.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-03-25 22:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

"taster ..." seems to be the standard translation of Schnupperkurs, Schnupperwoche, etc.
http://www.dict.cc/?s=schnupperkurs
http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&op...
I wasn't entirely convinced at first, but Google suggests that it's quite a common term.
Selected response from:

Catherine Winzer
Germany
Local time: 02:46
Grading comment
Great suggestion! Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tennis taster sessions
Catherine Winzer
4tennis try out
David Hollywood
4"come and try" tennis
LP Schumacher


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tennis try out


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-03-25 22:22:21 GMT)
--------------------------------------------------

bascally means have a go at tennis :)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-03-25 22:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

beginner tennis courses

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-03-25 22:25:09 GMT)
--------------------------------------------------

or just"beginner tennis"

David Hollywood
Local time: 21:46
Native speaker of: English
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tennis taster sessions


Explanation:
Gets 236 Google hits.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-03-25 22:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

"taster ..." seems to be the standard translation of Schnupperkurs, Schnupperwoche, etc.
http://www.dict.cc/?s=schnupperkurs
http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=de&service=deen&op...
I wasn't entirely convinced at first, but Google suggests that it's quite a common term.


    Reference: http://www.sussexdowns.ac.uk/xpurpose/dbpage.asp?pid=1105
Catherine Winzer
Germany
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Great suggestion! Thanks!
Notes to answerer
Asker: interesting! I would never have thought of that!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Kübli: Or "Tennis taster course(s)"- I was just about to write the same expression!
4 mins
  -> Thanks, Ana

agree  casper (X): Alliterates well too :-)
4 hrs
  -> Thanks, Chetan

agree  babli: agree
7 hrs
  -> Thanks, babli

agree  Barbara Wiebking
14 hrs
  -> Thanks, kriddl
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"come and try" tennis


Explanation:
"Try" this!

When cross referenced with "hotel" (and excluding the ProZ hits), it gets the same number of hits as the tennis taster sessions.

It's not necessarily my favorite expression, but the "come and try" events are certainly everywhere. Just another option.

LP Schumacher
Germany
Local time: 02:46
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search