Apr 16, 2023 12:23
1 yr ago
41 viewers *
German term

auf Duldung dieser Maßnahme

German to English Law/Patents Real Estate Landlord/tenant law
From final request from landlord to tenant to make appointment to have smoke alarms replaced:
Sollten Sie erneut an diesem Tag den Austausch nicht ermöglichen können, setzen Sie sich bitte zur Vereinbarung eines Termins, mit Verwalter ....... in Verbindung, um einen zeitnahen Termin für den Austausch zu ermöglichen. Sollte es zu keinem Wechsel der Rauchwarnmelder kommen, werden wir eine Klage auf Duldung dieser Maßnahme zu erheben.

action for toleration of this measure?
Proposed translations (English)
4 +3 legal action to enforce this measure
Change log

Apr 17, 2023 06:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

legal action to enforce this measure

Reading logically, if the landlord will not install smoke alarms logically, a court order will be applied for to enforce the installation. "Toleration" here would appear to mean mean the Court "approving" compulsory installation, and doesn't really make for the best translation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-04-16 15:00:43 GMT)
--------------------------------------------------

Where do you need smoke detectors? Smoke detectors are required in private living spaces in all German states. This applies to both owner-occupied property and rented apartments and houses. The owner or landlord must therefore install smoke detectors in apartments or houses and test them regularly.13 May 2022

Smoke detector obligation in commercial buildings | CWS

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-04-16 15:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

DIN standard: DIN 14676.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2023-04-17 13:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

or simply "an enforcement order"

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 3 hrs (2023-04-19 15:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

"...we will apply for an enforcement order".

Investigation into public transport fare evasion enforcement
issuu
https://issuu.com › victorianombudsman › docs › vo-p...
10 Nov 2016 — If these steps are exhausted the department will apply for an enforcement order. This is often the case if a person has no fixed address and ...
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : ... you beat me to it : action to enforce this step taken (or a covenant, if it is one in the tenancy) // For Mair A-W's ref., it's scquiesce/nce *in* or connivance *at* ...
11 mins
thank you; probably not a covenant, German law tends to micromanage things like this rather than let parties resort to "commonsense" solutions such as covenants
agree Mair A-W (PhD) : I think "toleration" in this context is actually on the tenant's part, not the court: they are being forced to acquiesce to (or "tolerate") the measure. but your translation works the same
1 hr
Yes, I think you're right about "tolerate/acquiesce" but we would not express it in this way in English
agree philgoddard : Yes, Mair A-W is right. It's the tenant, not the court.
2 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search