Eigeninvestition

English translation: investment(s) in own property

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eigeninvestition(en)
English translation:investment(s) in own property
Entered by: Steffen Walter

10:43 Dec 9, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
German term or phrase: Eigeninvestition
Hi,
Does anybody have a good trans for "Eigeninvestition"? Schaefer says "internal investment" and I've found a hit on the net which is "own investment". I'm not convinced by either of them.
The context is "Den größten Teil der Geschäftstätigkeit machen Eigeninvestitionen in Immobilien und - zu einem geringeren Anteil – die strukturierte Finanzierung von Immobilientransaktionen für private und institutionelle Anleger aus Dänemark und anderen Ländern aus".

Speedy thoughts appreciated. I only have an hour and a half before meltdown. Thanks in advance.
Lisa Davey
United Kingdom
Local time: 09:48
investment(s) in own property
Explanation:
Suggestion on the basis of info @
http://www.leg-bw.de/eigeninvestitionen_376_359.htm?SESSID=6...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:48
Grading comment
Thanks everyone for your input!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4investment(s) in own property
Steffen Walter
3self funded investment
Allesklar


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
self funded investment


Explanation:
maybe?

Allesklar
Australia
Local time: 18:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
investment(s) in own property


Explanation:
Suggestion on the basis of info @
http://www.leg-bw.de/eigeninvestitionen_376_359.htm?SESSID=6...

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 258
Grading comment
Thanks everyone for your input!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CHRICKNIC
6 mins

agree  Kathi Stock
23 mins

agree  Derek Gill Franßen: How about "internal investment" (as opposed to "external investment") - would that be a viable choice? :-)
36 mins
  -> Yes, perhaps, but it wouldn't be as clear as spelling out "own property" IMHO.

agree  Dr.G.MD (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search