Hochplatte

English translation: relief plate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hochplatte
English translation:relief plate
Entered by: Michael Delaney

18:31 Sep 29, 2010
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Briefmarkendruck
German term or phrase: Hochplatte
Stahlstich
Von der Original-Stahlstichplatte wird eine positive Abformung aus Kunststoff gemacht (Hochbild) und in einem galvanischen Bad auf Kupfer negativ abgeformt (Tiefbild). Vom Tiefbild wird galvanisch ein Hochbild aus Nickel abgeformt, dann für die Markenanzahl pro Bogen die erforderlichen Kunststoffprägungen angefertigt, die zum Bogenformat zusammengeschweißt werden. Von der fertigen Kunststoffmontage wird in einem Kupferbad eine Kupfer-Hochplatte erzeugt. Ständige Kontrollen und Ausbesserungen eliminieren alle Verunreinigungen. Von der fertigen Hochplatte werden Druckplatten aus Nickel erzeugt und verchromt, dadurch werden die Platten härter und höhere Auflagenzahlen sind möglich.
Michael Delaney
Austria
Local time: 05:41
relief plate
Explanation:
See reference - stamp making from Austrian website
Selected response from:

Ryan Saxon Montcalm
United States
Local time: 22:41
Grading comment
Thank you very much Ryan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3relief plate
Ryan Saxon Montcalm


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relief plate


Explanation:
See reference - stamp making from Austrian website

Example sentence(s):
  • Nickel printing plates are made from the finished relief plates, which are then chromium-plated, making the plates harder and allowing for a higher amount of copies to be printed.
  • Von der fertigen Hochplatte werden Druckplatten aus Nickel erzeugt und verchromt, dadurch werden die Platten härter und höhere Auflagenzahlen sind möglich.

    Reference: http://www.post.at/en/10590.php
Ryan Saxon Montcalm
United States
Local time: 22:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much Ryan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search