GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:43 Sep 17, 2004 |
German to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Fred Thomson United States Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | operational readiness parts or driving readiness partsd |
|
operational readiness parts or driving readiness partsd Explanation: These are just literal translations. I don't know of any standard term in English. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 28 mins (2004-09-17 22:11:39 GMT) -------------------------------------------------- Ausstattungsteile should be equipment parts or, possibly, optional equipment parts. Ignore the extra \"d\" above. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 38 mins (2004-09-17 22:21:12 GMT) -------------------------------------------------- Driving readiness parts are apparently standard parts that are necessary for routine operation of the vehicle. I read on the Internet about one company that guarantees to keep such parts in stock for at least 15 years after purchase of a vehicle. SO. maybe: standard operational readiness parts. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.