Fahrbereitschaftsteile

English translation: operational readiness parts or driving readiness partsd

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrbereitschaftsteile
English translation:operational readiness parts or driving readiness partsd
Entered by: Susanne Roelands

20:43 Sep 17, 2004
German to English translations [PRO]
Other
German term or phrase: Fahrbereitschaftsteile
Fahrbereitschaftsteilen und Ausstattungsteilen.

Spare parts for cars.
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 09:58
operational readiness parts or driving readiness partsd
Explanation:
These are just literal translations. I don't know of any standard term in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2004-09-17 22:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ausstattungsteile should be equipment parts or, possibly, optional equipment parts.
Ignore the extra \"d\" above.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-09-17 22:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Driving readiness parts are apparently standard parts that are necessary for routine operation of the vehicle. I read on the Internet about one company that guarantees to keep such parts in stock for at least 15 years after purchase of a vehicle.
SO. maybe: standard operational readiness parts.
Selected response from:

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 02:58
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3operational readiness parts or driving readiness partsd
Dr. Fred Thomson


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
operational readiness parts or driving readiness partsd


Explanation:
These are just literal translations. I don't know of any standard term in English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2004-09-17 22:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ausstattungsteile should be equipment parts or, possibly, optional equipment parts.
Ignore the extra \"d\" above.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 38 mins (2004-09-17 22:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

Driving readiness parts are apparently standard parts that are necessary for routine operation of the vehicle. I read on the Internet about one company that guarantees to keep such parts in stock for at least 15 years after purchase of a vehicle.
SO. maybe: standard operational readiness parts.

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 02:58
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search