Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kantable
English translation:
cantabile
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
Sep 22, 2002 11:20
21 yrs ago
German term
kantable
German to English
Other
Music
musik
in dem das Kopfmotiv des ersten Satzes in die lyrische Ruhe der kantablen Larghetto-Melodie einbricht
Proposed translations
(English)
4 +1 | singable | Jos Essers |
5 +1 | Cantata | lone (X) |
5 | Post-grading comment | Chris Rowson (X) |
4 | kantabel=melodisch schön/sangbar/gesanglich vorgetragen/klingend | Karlo Heppner |
4 | cantabile | jkjones |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
singable
cantar = singing
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dear Karlo thank you very much for your very helpful answers"
+1
28 mins
Cantata
I would use the noun instead.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: a cantata is a work unto itself. the right term here would have been cantabile but the Asker does not seem to need 'fach' terminology.
22 mins
|
Thank you
|
|
agree |
Richard George Elliott
: agree with writeaway: cantabile would have been correct here.
37 mins
|
disagree |
Transdave (X)
: Cantata is the song, kantable means it's singable.
3 hrs
|
34 mins
kantabel=melodisch schön/sangbar/gesanglich vorgetragen/klingend
In deinem Kontext vielleicht: well sounding . Gesanglich vorgetragen glaube ich weniger, da die lyrische Ruhe dazu nicht so recht passt.
4 hrs
cantabile
the Italian word would fit better with the style of the passage
19 hrs
Post-grading comment
As jkjones said, in English we use the Italian term "cantabile" here. Anything else comes over very strangely in this context.
Reference:
Something went wrong...