Portanlage

English translation: port implantation, port insertion, port placement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Portanlage
English translation:port implantation, port insertion, port placement
Entered by: Anne Schulz

20:21 Jan 7, 2022
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / German medical
German term or phrase: Portanlage
Hi, can anyone please shed some light on the above term? This is regarding a patient who had had breast cancer and this term appears in her medical history while she was undergoing treatment.

Danke im Voraus!
Alison Waddington
United Kingdom
Local time: 10:57
port implantation, port insertion
Explanation:
...to account for the "anlage" part as well :-)
Selected response from:

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:57
Grading comment
Many thanks, as always! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8port implantation, port insertion
Anne Schulz
4 +2port
Barbara Schmidt, M.A. (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
port implantation, port insertion


Explanation:
...to account for the "anlage" part as well :-)

Anne Schulz
Germany
Local time: 11:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 77
Grading comment
Many thanks, as always! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Greenwood
3 hrs
  -> Thanks Barbara :-)

agree  Katrin Dolle
10 hrs
  -> Danke Katrin :-)

agree  uyuni: or 'port-a-cath'...or 'placement'...// Yes, it's a brand name, an extremely common one, though, which at least partially replaced the original term, just like 'Fön' in German...;-) Happy New Year!
11 hrs
  -> Thanks! I like "placement" (but port-a-cath is a brand, AFAIK)

agree  Getschi
12 hrs
  -> Danke Getschi :-)

agree  Cillie Swart: seems plausible
14 hrs
  -> Thank you Cillie :-)

agree  Harald Moelzer (medical-translator): mit "port implantation" - Happy New Year, Anne!
14 hrs
  -> Danke Harald – dir und allen Kollegen auch ein gutes neues!

agree  Susanne Schiewe
15 hrs
  -> Danke Susanne :-)

agree  Marga Shaw
17 hrs
  -> Danke Marga (long time no see)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
port


Explanation:
see here
https://en.wikipedia.org/wiki/Port_(medical)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2022-01-07 20:24:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://flexikon.doccheck.com/de/Port

--------------------------------------------------
Note added at 4 Min. (2022-01-07 20:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.researchgate.net/publication/347220596_Portanlag...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2022-01-07 20:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.verywellhealth.com/chemotherapy-port-definition-...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2022-01-07 20:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.cancer.net/navigating-cancer-care/how-cancer-tre...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag 13 Stunden (2022-01-09 09:48:38 GMT)
--------------------------------------------------

I submitted this reduced suggestion on purpose. Medical people like to keep it brief.
Any medical doctor will know what's meant by a 'port', no need to elaborate.

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 11:57
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Schulz: Shouldn't you have at least one agree for all the links you researched – and "port" may have been the relevant problem for the asker, who knows?
20 hrs
  -> Thanks, Anne!

agree  uyuni: Let alone the placement part of it...
20 hrs
  -> Thanks, Uyuni!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search