00:55 Nov 24, 2011 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SJLD Local time: 13:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (left) ventricular (end) diastolic pressure of around 30 mmHg |
| ||
2 | Verhältnismäßiger Druckkammer Druck |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
VDD pacemaker |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Verhältnismäßiger Druckkammer Druck Explanation: I have looked for a while. This is the best I can come up with that makes some sense. No references. Sorry. Good luck |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(left) ventricular (end) diastolic pressure of around 30 mmHg Explanation: Would make sense in the context of ventricular strain (incipient heart failure). LVEDP usually in English. Do wait for MD confirmation though :-) Innere Medizin der Kleintiere - Google Books Result books.google.com/books?isbn=3437570404...Richard W. Nelson, C. Guillermo Couto - 2006 - Medical - 1506 pages Die koronare Durchblutung kann durch eine schlechte Vorwärtsleistung und erhöhten ventrikulären diastolischen Druck beeinträchtigt werden. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-11-24 08:05:01 GMT) -------------------------------------------------- Koronare Herzkrankheit Echokardiographie Beurteilung der ... de.hi138.com/?i255263_Koronare...der... - Translate this page 10. Sept. 2010 – ... E / E 'Verhältnis und die durchschnittliche ventrikulären diastolischen Druck (LVEP links) die beste Korrelation (r = 0,64, -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-11-24 08:10:05 GMT) -------------------------------------------------- Kapitel02.html www.rudolf-deiml.homepage.t-online.de/Kapitel0... - Translate this page Der Druck im linken Ventrikel am Ende der Diastole heißt links-ventrikulärer end-diastolischer Druck (engl. left ventricular end diastolic pressure = LVEDP) -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2011-11-24 08:20:08 GMT) -------------------------------------------------- Belastung = volume overload rather than strain in fact - and is consistent with the valvular abnormalities - I believe they are regurgitations too (I for Insufficienz rather than E) |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: VDD pacemaker Reference information: I would think that VDD refers to a pacemaker. "einer VDD" would also indicate that the last D is not the abbreviation for Druck. http://www.rjmatthewsmd.com/Definitions/pop/88fig.htm http://de.wikipedia.org/wiki/VDD-Herzschrittmacher |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.