GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 May 20, 2004 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Kunststoffe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Buesken (X) Local time: 14:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ruptured |
|
ruptured Explanation: The film/foil is broken, ie. in tech. language 'ruptured'. Professional experience in engineering industry |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|