GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 May 19, 2010 |
German to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Solar energy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the benchmark for plug-and-play systems |
| ||
3 +1 | A new dimension of turn-key service = |
| ||
3 +1 | Setting the standard for .... |
|
DIE MAßEINHEIT FÜR SCHLÜSSELFERTIG = A new dimension of turn-key service = Explanation: ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
DIE MAßEINHEIT FÜR SCHLÜSSELFERTIG = the benchmark for plug-and-play systems Explanation: Or ready-to-use, or use-out-of-the-box. Plug and play doesn't just refer to games - it means any system where you just plug it in and start using it. I'm not sure "turnkey" works in the context of solar cells - I associate it with property that's ready for occupation. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
DIE MAßEINHEIT FÜR SCHLÜSSELFERTIG = Setting the standard for .... Explanation: Just another suggestion. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.