Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Benamung
English translation:
labelling
Added to glossary by
Siegfried Armbruster
Sep 27, 2006 17:28
17 yrs ago
German term
Benamung
German to English
Marketing
Marketing / Market Research
Marketing proposal
Context
Das Feinkonzept beschreibt in detaillierter Form die Inhalte, Funktionen und Prozesse der Anwendung. Es enthält alle Texte, Bilder und die vollständige Benamung der Funktionsfelder.
Das Feinkonzept beschreibt in detaillierter Form die Inhalte, Funktionen und Prozesse der Anwendung. Es enthält alle Texte, Bilder und die vollständige Benamung der Funktionsfelder.
Proposed translations
(English)
3 +4 | labelling | Siegfried Armbruster |
4 | the naming of | swisstell |
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
labelling
Export module: Labelling of the fields has been specified in Options. Import: Labelling of the fields has been specified in Options. Bugs fixed: ...
support.webedition.de/en/webedition/versionhistory/index.php?categorieID=100 - 31k
support.webedition.de/en/webedition/versionhistory/index.php?categorieID=100 - 31k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
12 mins
the naming of
Benamung is a rarely used form of Benennung (and if used it is mostly in a more lighthearted manner)
Reference:
Something went wrong...