Fellerregler

English translation: "Feller" controller

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fellerregler
English translation:"Feller" controller
Entered by: Louise Mawbey

08:06 Oct 5, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / injection moulding
German term or phrase: Fellerregler
A text briefly describing injection moulding machines and their moulds and equipment.

"Das Werkzeug ist mit einem Vollheißkanal mit ***Fellerregler**** sowie einer auf dieses Spritzteil abgestimmten optimierten Werkzeugkühlung ausgestattet."

Any ideas?

TAI
Louise Mawbey
Germany
Local time: 08:07
Feller control(er) / thermostat?
Explanation:
Feller seems to be a company name. See http://www.feller.ch/ and http://clixx.feller.ch/al.asp?c1=-1&c2=-1&c5=-1&c6=7&c7=23

Are you dealing with a Swiss text by any chance?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-05 09:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

Das muss natürlich "control(*l*er)" heißen.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:07
Grading comment
Thanks to your persistence (and Günther's too) I contacted the client again. The contact person researched more and found out you were right. Thanks a lot to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Feller" controller
Günther Toussaint
3 +1Feller control(er) / thermostat?
Steffen Walter
1feller guage
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 9





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
feller guage


Explanation:
gets some googles that might fit your context

Jonathan MacKerron
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Feller" controller


Explanation:
"Feller" is a brand name! Really it is Feller Engineering. (see link http://www.fellereng.de... They design components for measuring + control engineering, among others a component, "designed for the temperature control of hot runner systems in injection moulds"


--------------------------------------------------
Note added at 32 Min. (2006-10-05 08:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

being a plastics engineer myself, I have heard of the guys before...


    Reference: http://www.fellereng.de/index_us.html
Günther Toussaint
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jonathan MacKerron: isn't this what Steffen has already proposed?
2 mins
  -> yes, that's right. While I was researching for the link, Steffen came up with his answer...

neutral  Erik Freitag: agree w/ Jonathan
13 mins
  -> yes, that's right. While I was researching for the link, Steffen came up with his answer...

neutral  Steffen Walter: Auch wenn die Homepage nicht stimmte, war doch meine Vermutung "Firmenname" korrekt :-)
24 mins
  -> yes, that's right. While I was researching for the link, Steffen came up with his answer...
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Feller control(er) / thermostat?


Explanation:
Feller seems to be a company name. See http://www.feller.ch/ and http://clixx.feller.ch/al.asp?c1=-1&c2=-1&c5=-1&c6=7&c7=23

Are you dealing with a Swiss text by any chance?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-05 09:45:32 GMT)
--------------------------------------------------

Das muss natürlich "control(*l*er)" heißen.

Steffen Walter
Germany
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thanks to your persistence (and Günther's too) I contacted the client again. The contact person researched more and found out you were right. Thanks a lot to everyone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Günther Toussaint: wrong homepage...ja stimmt, der Feller-Regler bleibt bestehen, sorry!
13 mins
  -> Sieht ganz so aus - die deutsche Feller Engineering scheint nichts mit der Schweizer Firma zu tun zu haben. Ändert aber nichts an meinem Antwortvorschlag.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search