Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Prozessverbindlichkeiten
English translation:
case-related obligations/liabilities // obligations deriving from a lawsuit
Added to glossary by
Steffen Walter
Jul 9, 2008 10:16
15 yrs ago
German term
Prozessverbindlichkeiten
German to English
Law/Patents
Law (general)
Von sonstigen Rechtsansprüchen oder eventuellen Prozeßverbindlichkeiten der Gesellschaft habe ich keine Kenntnis
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 10, 2008 10:58: Jon Fedler Created KOG entry
Jul 20, 2008 10:48: Steffen Walter changed "Term asked" from "Prozeßverbindlichkeiten" to "Prozessverbindlichkeiten"
Jul 20, 2008 10:49: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65462">Jon Fedler's</a> old entry - "Prozeßverbindlichkeiten"" to ""Obligations deriving from a lawsuit ""
Proposed translations
8 mins
German term (edited):
Prozeßverbindlichkeiten
Selected
Obligations deriving from a lawsuit
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
12 mins
German term (edited):
Prozeßverbindlichkeiten
case-related obligations /commitments or liabilities
ought to cover this terms
5 hrs
German term (edited):
eventuelle Prozeßverbindlichkeiten
litigation contingencies
Note that I am including the term "eventuell" in my suggested translation (see, for example, http://books.google.de/books?id=AhnIASncTfoC&pg=PA30&lpg=PA3... ).
12 hrs
German term (edited):
Prozeßverbindlichkeiten
[potential] legislative liabilities
Another stab
Something went wrong...