Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anerkennungsklage
English translation:
legal action (or suit) to obtain recognition of the judgment
Added to glossary by
Hannah Gunasingh
May 3, 2007 08:20
17 yrs ago
5 viewers *
German term
Anerkennungsklage
German to English
Law/Patents
Law (general)
Schuldbetreibungs- und Konkursrecht
"Verfügt der Gläubiger über einen provisorischen Rechtsöffnungstitel kann er zwischen provisorischer Rechtsöffnung und Anerkennungsklage wählen"
(legal/swiss)
(I didn't find this on KudoZ)
(legal/swiss)
(I didn't find this on KudoZ)
Proposed translations
22 mins
Selected
legal action (or suit) to obtain recognition of the judgment
I think this means that the person has a judgment from somewhere else and has to get the court where he is now to recognize that judgment (so that it can then be enforced).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!!"
35 mins
Aknowledgement of Judgement
This answer is similar to MS's, but it puts it in a more compact form. I think it is what youa re looking for.
3 hrs
Something went wrong...