abstellen

English translation: use as the basis for reasoning / assess in relation to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abstellen
English translation:use as the basis for reasoning / assess in relation to
Entered by: Friderike Butler

20:11 Jan 4, 2007
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: abstellen
Excerpt from a Purchase Agreement for Real Estate:

Sollte eine der in Abs. (7) aufgeführten Erklärungen unzutreffend sein, ist der Käufer vom Verkäufer so zu stellen, wie der Käufer stehen würde, wenn die entsprechende Erklärung zutreffend wäre (§§ 249 ff. BGB).
Ein Rücktritt ist in diesem Falle ausgeschlossen.
Soweit auf Kenntnis ***abgestellt wird***, kommt es auf die Kenntnis des Verkäufers und seiner Vertreter an.
***Für die Voraussetzungen von Arglist, Vorsatz oder Fahrlässigkeit ist auf den Verkäufer, seine gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen ***abzustellen.***

Das erste "abgestellt wird" habe ich mit Hilfe von KudoZ mit "taken into account" abgedeckt, aber mit dem zweiten ***abzustellen*** habe ich Probleme.

Vielen Dank!
Friderike Butler
United States
Local time: 11:54
use as the basis for reasoning / assess in relation to
Explanation:
If the reasoning/argument (of the opposing party) is based on knowledge, the important factor is the knowledge of the vendor and his/itsrepresentatives.
The requirements for malice, deliberate action or negligence must be assessed in relation to the vendor, his/its representatives and agents.

Presumably the other party claims that some associate of the defendant/respondent knew that the declarations were not true. The author of the text says: whether true or not, that is irrelevant, because you can't claim against my client on the basis of what somebody else knew.

On the word "abstellen": I have seen it used in this sort of way a few times, but this use doesn't seem to be encoded yet in any dictionaries (at least, not in Dietl/Lorenz or Lister/Veth). Romain gropes in this general direction with "to refer to as authoritative", but that doesn't work in this context.
Selected response from:

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 17:54
Grading comment
Thanks, Victor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3use as the basis for reasoning / assess in relation to
Victor Dewsbery


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abstellen auf
use as the basis for reasoning / assess in relation to


Explanation:
If the reasoning/argument (of the opposing party) is based on knowledge, the important factor is the knowledge of the vendor and his/itsrepresentatives.
The requirements for malice, deliberate action or negligence must be assessed in relation to the vendor, his/its representatives and agents.

Presumably the other party claims that some associate of the defendant/respondent knew that the declarations were not true. The author of the text says: whether true or not, that is irrelevant, because you can't claim against my client on the basis of what somebody else knew.

On the word "abstellen": I have seen it used in this sort of way a few times, but this use doesn't seem to be encoded yet in any dictionaries (at least, not in Dietl/Lorenz or Lister/Veth). Romain gropes in this general direction with "to refer to as authoritative", but that doesn't work in this context.

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 191
Grading comment
Thanks, Victor
Notes to answerer
Asker: That helps a great deal! I will keep the question open until tomorrow, but your answer already helped me getting my project completed on time. Thank you! Ike

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search