Fahrräder und gleichgestellte Motorfahrzeuge

English translation: bicycles and motorised vehicles with the same status

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrräder und gleichgestellte Motorfahrzeuge
English translation:bicycles and motorised vehicles with the same status
Entered by: Kim Metzger

23:40 Jun 5, 2008
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Swiss public liability policy
German term or phrase: Fahrräder und gleichgestellte Motorfahrzeuge
Versichert ist die Haftpflicht aus der Verwendung
von Fahrrädern und gleichgestellten
Motorfahrzeugen im Sinne von Art. 1 Abs. 2 b
AVB.

I cannot make sense of "bicycles and similar motor vehicles". To my mind a bicycle is a bicycle and a motorcycle is a motorcycle. The policy has separate sections for the insurance of "Motorfahrzeugen" which are quite obviously motor vehicles.
So is this cycles and motorcyles? or cycles with and without engines? (e.g. mopeds) or what?
Any suggestions would be welcome.
AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 23:40
bicycles and motor vehicles with the same status
Explanation:
I think you'd really have to find and read Art. 1 Abs. 2 b AVB to be sure about this. But I think this is the idea.

bicycles and motor vehicles with the same status within the meaning of Art. 1 Abs. 2 b AVB
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 16:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5bicycles and motor vehicles with the same status
Kim Metzger
3motor-driven vehicles equivalent to bicycles
Peter Manda (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Fahrrädern und gleichgestellten Motorfahrzeugen
bicycles and motor vehicles with the same status


Explanation:
I think you'd really have to find and read Art. 1 Abs. 2 b AVB to be sure about this. But I think this is the idea.

bicycles and motor vehicles with the same status within the meaning of Art. 1 Abs. 2 b AVB

Kim Metzger
Mexico
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 213
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks, but I can not see any motorised vehicle as having the same status as a bicycle somehow !!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Allesklar: yes, probably includes bikes with auxiliary motor, but possibly also motorised wheelchairs, scooters etc.
10 mins
  -> That makes sense. I had no idea.

agree  Terry Moran: How about changing "motor vehicles" to "motorised conveyances"? "bicycles and motorised conveyances with the same status" sounds a lot less silly.
26 mins
  -> Good idea.

agree  writeaway: one must see your answer in the context of being similar under the contract. the contract states they have the same status.that's enough. we don't have to interpret it further.makes perfect sense. http://www.a-t-b.ch/images/content/Verband/avbhaft.pdf
1 hr
  -> im Sinne von Art. 1 Abs. 2 b

agree  Ken Cox: with all the above ('motorised' may be better here), and as you and writeway point out, the status is defined by the provisions of the AVB.
7 hrs

agree  hazmatgerman (X): With Moran for "motorized". There are "Mofas" in D which may use cyclist's ways as well, so they are equivalent in that respect.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fahrrädern und gleichgestellten Motorfahrzeugen
motor-driven vehicles equivalent to bicycles


Explanation:
I think here the drafter of the insurance contract made an awkward choice of words to express "bicycles". But if you turn it around, I think you capture the nuance that the drafter wanted to capture; namely that mopeds, scooters, etc. of a certain speed-class are covered.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-06 01:41:53 GMT)
--------------------------------------------------

To Asker: The real trick is to look at the AVG (Allgemeine Verkehrsbedingungen as to how "Fahrrad" is defined. It may well be that the term "Fahrrad" includes motor-driven cycles up to a certain speed category. In some US states the classification of cycles is based upon speed, with motor-propelled cycles of (I believe) up to 10 or 20 miiles per hour in speed being classified with bicycles; while in other US states cycles are classified by whether they have motors or not. So ... my assumptions are based on analogies that may or may not be appropriate ... unfortunately, i made a search for the German regulations and I came up with a flat tire/tyre

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-06-06 02:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

To: writeaway: Thanks, now I understand and your comments are helpful. But I still think my rendition is the better translation ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-06-06 03:48:36 GMT)
--------------------------------------------------

anyway, if all these standard cover notes were unambigous, then there certainly would be no need for the insurance companies to hire expensive insurance defense firms ...

Peter Manda (X)
Local time: 18:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Exactly my thought Peter, but as you say the German text exprsses it badly


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: The German is fine. Read the AVG (Allgemeine Vertragsbedingungen). http://www.a-t-b.ch/images/content/Verband/avbhaft.pdf /the contract afaik. you can read Art. 1 Abs. 2 b ;-) /fwiw-these AVB would be adapted and used by many Swiss insurance companies
1 hr
  -> well, certainly, if I had known that this was a copy of the Winterthur contract conditions, I would have ... >shrugging shoulders<; but the question is posed in reference to traffic regulations, n'est ce pas?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search