Jun 21, 2017 08:53
6 yrs ago
13 viewers *
German term

Strahlkraft geht weit über ... hinaus

German to English Marketing Idioms / Maxims / Sayings
Die Strahlkraft der xx Messe in den Bereichen Energieeffizienz und Ökoenergie geht weit über Europa hinaus. Die parallel stattfindende Konferenz World Sustainable Energy Days des OÖ Energiesparverbands bringt alljährlich Teilnehmer aus rd. 60 Ländern nach Wels.

The trade fair with an emphasis on energy efficiency and renewable energies attracts visitors from far beyond Europe?

Vielen Dank!

Discussion

martina1974 (asker) Jun 22, 2017:
Hello everyone and thanks a lot for your help and input! I am rather seeking for a matter-of-fact translation (1) as this text is only the accompanying letter for a visitor folder which will be sent by mail to the visitors. So far, I prefer the suggested translation "Its prestige radiates..."
Lancashireman Jun 21, 2017:
Martina We're all trying to read your mind here. There are two schools of thought: 1) you are looking for a matter-of-fact (UTT = under the top) message for exhibitors and visitors; 2) you are seeking to inspire them by incorporating the light and warmth of Strahlkraft into your text. Could you please steer us in the right direction?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Influence (of ...) extends far beyond Europe

It may well attract viditors from far beyond Europe but that is not what the source text says
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner
1 min
thanks
agree Armorel Young
1 hr
thanks
neutral Lancashireman : "in den Bereichen Energieeffizienz und Ökoenergie": This version is missing the reference to Strahlkraft.// Asker is obviously hoping to get the Energie/Strahl wordplay in. Your version sounds a bit flat (UTT as opposed to OTT).
1 hr
One meaning of Strahlkraft is "influence"
agree philgoddard : I think the wordplay, assuming there is any, is incidental. I've often seen variations on this phrase that don't relate to electricity.
4 hrs
Thanks, I don't think the translation needs any fancification or wordplay
agree JSolis
12 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

Energizes/Lights up the world

Might do it!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-21 10:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Shines/Radiate beyond Europe (would be less hype)
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : Sorry but I find this completely OTT
1 hr
No problem, but I'll add an alternative you might be able to live with , okay?
agree Lancashireman : With your second version: Its prestige radiates... (I find 'influence' rather understated)
2 hrs
Translators are a finnicky bunch! But, I think so, too.
Something went wrong...
+1
4 hrs

draws interest far beyond

In the areas of energy efficiency and bioenergy, the trade show draws interest far beyond Europe


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-06-21 14:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

I also like:
"captures an audience far beyond Europe"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-06-21 14:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Or:
"Radiates an impact far beyond Europe"
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : Missing 'from'? // draws interest far beyond Europe = draws it to other continents
4 mins
I would not use it that way because it sounds clumsier then//I would favor ease of expression over grammatical precision (unless we’d then be left with really bad grammar) Here, there seems little danger of people drawing wrong conclusions
agree AllegroTrans
10 hrs
Something went wrong...
1 day 1 hr
German term (edited): Die Strahlkraft geht weit über ... hinaus

The prestige of ... radiates far beyond [the shores of] Europe

https://www.google.co.uk/search?q="far beyond the shores of ...

See discussion

--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2017-07-03 21:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search