Apr 11, 2013 09:31
11 yrs ago
1 viewer *
German term

der bogen soll gespannt werden.

German to English Marketing Idioms / Maxims / Sayings
Von den Anfängen mit der Gründung der Eisenverhüttungsanlage Ludwigstal im Jahre 1696 bis zur modernen High-Tech-Medizin soll der Bogen gespannt werden.

Here I am not sure how to best phrase this and not really sure how to include the 'soll' when it relates to the past until now.

Any ideas would be much appreciated.

Thank you.
Change log

Apr 11, 2013 16:31: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Horst Huber (X) Apr 12, 2013:
Verquatschte Metapher. Man kann den Bogen, mit dem man schießt, tatsächlich spannen, aber nicht den Bogen, den man baut. Bestenfalls spannt sich (intransitiv) ein solcher über etwas (einen Fluß oder dergleichen).
Lancashireman Apr 11, 2013:
panoply = a wide range or collection of different things:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/panoply
mark4444 (asker) Apr 11, 2013:
This is for a tourism website and is the part discussing the history and museums of the town.
oa_xxx (X) Apr 11, 2013:
Hi mark, what is this for? An exhibition, book etc? you could use ...spans/ranges/covers... wouldnt worry about soll but depends on the context.

http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~eine...[]=rart_ou
von einem Thema zum nächsten kommen; etwas miteinander thematisch verbinden; etwas umfassen

Proposed translations

+5
43 mins
Selected

a wide sweep from

"..takes/covers a wide sweep from the beginnings of the Ludwigstal smeltery until..."

Or something to that effect..

Example from link below:

"By taking a wide sweep from the beginnings of the Royal Society until the end of the eighteenth century it is hoped light will be shed on the changing ..."
Note from asker:
Thanks.
Peer comment(s):

agree David Friemann, MA : very elegant.
10 mins
Thanks a lot, David.
agree Lonnie Legg : including "is to take/cover..." (to match the German)--certainly more dynamic (if that is what is called for) than the usual "range/span" that came to my mind...
52 mins
Thank you, Lonnie.
agree Nicola Wood : Nice!
3 hrs
Thanks, Nicola.
agree Frosty
4 hrs
Thanks much, Frosty.
agree Thayenga : Well translated, Michael. :)
5 hrs
Thanks, Thayenga!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

The bridge has been forged....

...beginning with the Ludwigstal smeltery in 1696, spanning the centuries to modern, state of the art medicinal technology

an alternative
Something went wrong...
2 days 17 hrs

The complete panoply... has to be covered

Von den Anfängen mit der Gründung der Eisenverhüttungsanlage Ludwigstal im Jahre 1696 bis zur modernen High-Tech-Medizin soll der Bogen gespannt werden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search