Keiner ruht sich auf Erreichtem aus

English translation: We don't rest on our laurels

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Keiner ruht sich auf Erreichtem aus
English translation:We don't rest on our laurels
Entered by: Steffen Walter

13:58 May 12, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Keiner ruht sich auf Erreichtem aus
This phrase is being used to praise the willingness of the employees to serve the company to their best is an image brochure.
TIA
Z.E. Ball
Local time: 22:29
We don't rest on our laurels
Explanation:
RESTS ON HIS LAURELS - "Is satisfied with what he (or she) has achieved, so that he stops striving for success or decides that further effort isn't needed. The Greeks awarded wreaths of laurel leaves to the winners of the Pythian Games, and the Romans gave similar awards to distinguished citizens. For some winners, as with winners of gold medals in modern Olympic games, the award is enough; they have reached the pinnacle. Emanuel Deutch's 'Literary Remains' (1874) carries the suggestion: 'Let them rest on their laurels for a while.'" From "Dictionary of Cliches" by James Rogers (Ballantine Books, New York, 1985).
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/32/messages/666.htm...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:29
Grading comment
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9We don't rest on our laurels
Kim Metzger
4Nobody rests on the accomplished
TDfreelance


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
Keiner ruht sich auf Erreichtem aus.
We don't rest on our laurels


Explanation:
RESTS ON HIS LAURELS - "Is satisfied with what he (or she) has achieved, so that he stops striving for success or decides that further effort isn't needed. The Greeks awarded wreaths of laurel leaves to the winners of the Pythian Games, and the Romans gave similar awards to distinguished citizens. For some winners, as with winners of gold medals in modern Olympic games, the award is enough; they have reached the pinnacle. Emanuel Deutch's 'Literary Remains' (1874) carries the suggestion: 'Let them rest on their laurels for a while.'" From "Dictionary of Cliches" by James Rogers (Ballantine Books, New York, 1985).
http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/32/messages/666.htm...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 156
Grading comment
:-)
Notes to answerer
Asker: Thanks Kim, this is perfect.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Venkatesh Sundaram: resting on one's laurels is a standard phrase
11 mins

agree  jccantrell: That is the phrase used in the USA.
16 mins

agree  Brigitte Albert (X): That is the first thing that came to mind
31 mins

agree  Textklick
31 mins

agree  Darin Fitzpatrick: Perfect, especially the switch to first person.
51 mins

agree  Lori Dendy-Molz
1 hr

agree  Jim Tucker (X): natch
1 hr

agree  Eike Seemann DipTrans
2 hrs

agree  Julia Lipeles
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Keiner ruht sich auf Erreichtem aus.
Nobody rests on the accomplished


Language variant: Nobody rests on the accomplishments

Explanation:
Or use 'laurels' instead of 'accomplishments'

TDfreelance
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Armorel Young: Just doesn't sound like proper English - and "on the accomplishments" is downright wrong unless you say what accomplishments are being referred to
27 mins

neutral  Brigitte Albert (X): I agree with Armorel; it is not an expression that an English speaker would use.
32 mins

neutral  writeaway: agree with Armorel's comments. and "the accomplished" is simply not English.
41 mins

neutral  Jim Tucker (X): sounds Denglish
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search