bisch a tirola bisch a mensch, bisch koa tirola bisch a oasch

English translation: If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bisch a tirola bisch a mensch, bisch koa tirola bisch a oasch
English translation:If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole
Entered by: kvaloy (X)

06:20 Sep 2, 2005
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Region (source):
German term or phrase: bisch a tirola bisch a mensch, bisch koa tirola bisch a oasch
An old Tirolean proverb.
kvaloy (X)
Local time: 04:02
If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole
Explanation:
I can only say medium because I don't know what exactly you want to use it for.
Selected response from:

Colin Newberry
Local time: 02:02
Grading comment
Thank you very much indeed for your kind assistance!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole
Colin Newberry
5bist du ein Tiroler, bist du ein Mensch, bist du kein Tiroler, bist du ein Arsch.
Werner Hehn
3(as a) being a Tyrolean you can call yourself human, being a non-Tyrolean you are ??? (nothing) not
Norbert Hermann
3Be Tyrolean-born, or you are forlorn.
Nicole Schnell


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bist du ein Tiroler, bist du ein Mensch, bist du kein Tiroler, bist du ein Arsch.


Explanation:
Tirolean dialect!

Werner Hehn
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(as a) being a Tyrolean you can call yourself human, being a non-Tyrolean you are ??? (nothing) not


Explanation:
worth mentioning ......

who can feel in the last word? ;-)))

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-09-02 06:57:05 GMT)
--------------------------------------------------

more an old Tyrolean example for xenophobia

Norbert Hermann
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harry Borsje: what's wrong with the literal translation 'ass' (as in donkey, of course)
3 mins
  -> I have the feeling they use oasch here for nothing / nobody
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
If you're a Tirolean you are someone, if you're not a Tirolean you're an arsehole


Explanation:
I can only say medium because I don't know what exactly you want to use it for.

Colin Newberry
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much indeed for your kind assistance!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muitoprazer (X)
16 mins

agree  gfish
24 mins

agree  Werner Hehn: I'd use bum instead of arsehole. In Tirolean dialect the word "oasch" is not as harsh and a a bum is also a nobody.
1 hr

agree  Lisa Davey: Tyrolean ;-). "Arsehole", "bum", "a nobody" ,"no one", depends how insulting you want to be in English (and whether you are using American or British English, etc...)
1 hr

agree  Frosty
2 hrs

agree  sylvie malich (X)
2 hrs

agree  Anne Spitzmueller
4 hrs

agree  Rebecca Garber: with Werner. ass or bum
5 hrs

agree  Ford Prefect: ass would be my preference - similar usage in UK and USA while bum in USA is a tramp and in UK English it sounds childish, and arsehole is too harsh.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Be Tyrolean-born, or you are forlorn.


Explanation:
something?

Nicole Schnell
United States
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search