Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
OStR i.H.
English translation:
Oberstudienrat im Hochschuldienst
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
May 18, 2006 08:22
18 yrs ago
20 viewers *
German term
OStR i.H.
German to English
Social Sciences
Human Resources
"Von 1988 bis 1999 Lehrbeauftragter bzw. OStR i.H. und Vertretungsprofessor für Musikpädagogik an den Universitäten und Pädagogischen Hochschulen in ... "
(same guy !!!)
(same guy !!!)
Proposed translations
(English)
3 +3 | Oberstudienrat im Hochschuldienst | Ian M-H (X) |
3 | habilitating fellow | Günther Toussaint |
Change log
May 18, 2006 08:44: Ian M-H (X) changed "Field (specific)" from "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs" to "Human Resources"
May 18, 2006 08:52: Steffen Walter changed "Term asked" from "Habilitand" to "OStR i.H." , "Field (write-in)" from "OStR i.H." to "(none)"
May 25, 2006 11:25: Ian M-H (X) changed "Field" from "Science" to "Social Sciences"
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
Oberstudienrat im Hochschuldienst
I wouldn't translate this one, just spell it out in full.
http://www.physpy.com/phySpy-Production/SpyJobPreview.do?job...
http://www.physpy.com/phySpy-Production/SpyJobPreview.do?job...
Peer comment(s):
agree |
Ingeborg Gowans (X)
2 hrs
|
agree |
Günther Toussaint
: ja wenn das so ist...
3 hrs
|
agree |
Brigitte Albert (X)
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Apologies to Günther for wasting his time on "Habilitand", thanks to Steffen for correcting the question, and to Ian for the expansion. Again, I took the advice not to translate the title."
14 mins
German term (edited):
Habilitand
habilitating fellow
siehe kommentar
Discussion