Glossary entry

German term or phrase:

Freudentaumel

English translation:

euphoria

Added to glossary by gfish
Feb 8, 2005 15:01
19 yrs ago
German term

Freudentaumel

German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
This comes in an account of a man's experience of doing well at school, but receiving no recognition for his achievement from his father (who is the "er" in the final sentence).

Im Vergleich zu den Leistungen meines 2 Jahre älteren Bruders, der es immer viel schwerer in der Schule hatte, waren meine Zensuren sehr viel besser. Dennoch keine Belohnung, kein *Freundentaumel*, kein Überschwang. Stattdessen der Hinweis, er sei zufrieden, wenn auch ich zufrieden sei.

Grateful, as ever, for your suggestions.

Discussion

Johanna Timm, PhD Feb 8, 2005:
I've changed the spelling in the header
gfish Feb 8, 2005:
agree, agree, agree :-)
Katrin Lueke Feb 8, 2005:
it is Freudentaumel, not Freundentaumel, not Freundetaumel, not Freudetaumel :-)
Non-ProZ.com Feb 8, 2005:
I've just done a quick search on the internet for Freunde*n*taumel and found 200 hits. Are these all typos...or does the word actually exist (perhaps only in the minds of the dyslexic?). There are 19,800 hits for Freudetaumel. My question is merely academic now, as the job has been returned to the client.
Non-ProZ.com Feb 8, 2005:
Thanks gfish and Katrin. In my effort to meet the deadline, I didn't think of a typo being the culprit!
Katrin Lueke Feb 8, 2005:
@gfish: sorry, didn't see your answer when I sent mine.
Katrin Lueke Feb 8, 2005:
this should be Freudentaumel, not Freu*n*dentaumel, must be a typo. It means, someone is very, very happy.
gfish Feb 8, 2005:
there's a typo - shoud be "Freudentaumel".

Proposed translations

+7
6 mins
German term (edited): Freundentaumel
Selected

euphoria

or exhilaration or elation or jubilation
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
10 mins
agree Ian M-H (X)
29 mins
agree gangels (X)
57 mins
agree Samira Goth
1 hr
agree Lancashireman
1 hr
agree Robert Kleemaier
1 hr
agree writeaway
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
8 mins
German term (edited): Freundentaumel

rapture / extasy

are 2 more possibilities (nothing wrong with euphoria though!)
Reference:

http://dict.leo.org

Something went wrong...
37 mins
German term (edited): Freundentaumel

rapturousness

...no rapturousness..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search