13:30 Sep 12, 2023 |
German to English translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Another example |
|
To have everything come up trumps all the time Explanation: " I know it's not right of me, but I don't have to have everything coming up trumps all the time. She doesn't go out as a rule, and Aunt Anna visits her from time to time. Every month she thanks me in writing for my intervention with the Israeli Cultural Community of Vienna". As this is a literary text, a certain amount of leeway with idiomatic expressions can be applied, I feel. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-09-12 15:21:33 GMT) -------------------------------------------------- 2To come up smelling of roses" could be another idiomatic phrase to use. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'to have everything turn out fine' Explanation: "“artha travelled to be with her husband in Yugoslavia about 2 months ago, which I apparently forgot to include when I wrote to you. They are with a part of the Erez Transport, which is wating for onward transportation and have already bee underway as long as Laura. Sigl Löwy is there too (David is with Laura), Oskar Antscherl, Moriz Schwadron, Páli Wessel, etc. Laura really is in Romania, we received a postcard from her this week. If they could just travel onwards soon! I have not seen Lina Kanitz since December last year. I know it is not right of me, but I must not have everything turn out fine. She does not normally go out and Aunt Anna visits me from time to time. She sends me a written vote of thanks each month for my intervention in the K.G. [= Vienna Jewish Community].” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
do right by everyone (lit. blessèd with the promise of all good things) Explanation: The expression is routinely preceded by a 'nicht' as a negative. Ich weiß, daß es nicht recht von mir ist, aber ich muß nicht von allem Guten haben : 'I know it's unfair of me, but I do not have to do right by everyone (Heaven help me)'. There is a religious twist to the expression that may be easy to miss - see the example sentences. AUT : 'Trink deinen Törley (champagne) auch ohne Urlaub. Man muß nicht von allem Guten haben.' Drink up your bubbly (vs. plonk as cheap wine), even when not on holiday. You need not always do right by everyone.' Example sentence(s):
Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/allem+gu... Reference: http://www.sefaria.org/Rav_Hirsch_on_Torah%2C_Leviticus.1.5.... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
2 hrs confidence:
|
1 hr peer agreement (net): +2 |
Reference: Another example Reference information: Though I don't fully understand the Gothic script: http://books.google.com/books?id=ZGAuAAAAYAAJ&pg=PA375&lpg=P... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|