Maßstab und Ziel

English translation: benchmark and goal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Maßstab und Ziel
English translation:benchmark and goal
Entered by: Tom Tyson

16:15 Oct 21, 2009
German to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Maßstab und Ziel
Maßstab und Ziel ist die Sicherung der Nachhaltigkeit bei der Durchführung der Weltmeisterschaften in Abstimmung mit den sportlichen, kulturellen, wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Belangen.

I know the words of course, but can't get a good English phrase to suit. The context is guidelines on bidding to host a sports event, this begins the section on aims of the bid. Thanks for any suggestions.
Tom Tyson
Local time: 20:56
benchmark and goal
Explanation:
...would fit, IMO
Selected response from:

Audrey Foster (X)
Grading comment
Thanks, Audrey
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3benchmark and goal
Audrey Foster (X)
4standard and objective
franglish
2projection and goal
gangels (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
projection and goal


Explanation:
xxx

gangels (X)
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
standard and objective


Explanation:
in this context

franglish
Switzerland
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
benchmark and goal


Explanation:
...would fit, IMO

Audrey Foster (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Audrey

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J. Punch
2 hrs
  -> Thank you for confirming this, punchjp941

agree  Rolf Keiser: I like "benchmark".
14 hrs
  -> Thank you, Goldcoaster

agree  Monika Elisabeth Sieger
16 hrs
  -> Thank you, sivara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search