Jun 17, 2007 20:17
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Feinabstimmung

German to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
Schlusssatz aus einem Angebot:

Gerne würden wir diesen Vorschlag zur Feinabstimmung mit Ihnen besprechen.

Ehrlich gesagt hab ich mit dem ganzen Satz Probleme. Sicher läßt es sich "irgendwie" übersetzen, aber "irgendwie" ist halt einfach nicht richtig. Wer kann mir mit einer schönen, typischen Schlussfloskel weiter helfen???
Change log

Jun 17, 2007 20:21: Marcus Malabad changed "Field (specific)" from "Other" to "Law: Contract(s)"

Jun 21, 2007 12:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Jun 21, 2007 12:49: Steffen Walter changed "Term asked" from " Feinabstimmung" to "Feinabstimmung"

Proposed translations

+2
3 hrs
German term (edited): Feinabstimmung
Selected

to discuss the details

We would like to meet with you to discuss the details of this proposal.

Or a slightly more optimistic statement:

We look forward to meeting with you to discuss the details of this proposal.






Peer comment(s):

agree Bernhard Sulzer : yes, I was thinking "specifics" but "details" is much friendlier
2 hrs
Thanks, Bernhard.
agree Steffen Walter : Much better than "fine tuning". Perhaps even "... to discuss this proposal in (more) detail"? / Thank you! (unfortunately not in Germany, though)
3 days 13 hrs
Thanks! I'd say "...to discuss this proposal in greater detail." Well, Steffen, I can see that you are trolling the waters for old KudoZ entries. BTW - happy June 21st! The summer solstice is a national holiday here in Greenland. ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke."
+3
6 mins
German term (edited): Feinabstimmung

fine-tuning the details

something like this?
Peer comment(s):

agree Stephen Sadie
1 min
agree Kim Metzger : I don't know if it's the details that need to be fine-tuned, though.
17 mins
Well, that's what I would call it: fine-tuning would make small changes to the details of the proposal (delivery time, interest, cost of insurance etc.).
agree Ingeborg Gowans (X) : w/Kim: fine tunig and details seem "doppelt gemoppelt
48 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search