Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
konsumige
English translation:
affordable
Added to glossary by
Fergal Tierney
Jan 13, 2005 15:12
19 yrs ago
2 viewers *
German term
konsumige
German to English
Marketing
Furniture / Household Appliances
"Europaweit sind wir damit einer der führenden Hersteller für konsumige und gleichfalls hochwertige Schlafzimmermöbel und Schlafraumsysteme."
Proposed translations
(English)
3 +3 | affordable | Olaf Reibedanz |
4 | both in the consumer and premium [high-end] range [segment] | Steffen Walter |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
affordable
:-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-13 15:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
Here some examples from the internet where it has the meaning of \"affordable\":
is sofort spürbar. Die Preise für diese Jackets sollten in eine **konsumige Preislage** angesiedelt werden Der Konsument sollte sich ausführlich über die ...
www.tauchen.de/pdf/Testival_Tarierjackets.pdf
Durch konsequenten Ausbau der modischen, jungen und trendigen Sortimente und **konsumige Preislagen** versuchen wir unseren Vorsprung zu vergrößern. ...
www.saffia.de/wiruns.htm - 10k -
Der Unternehmenserfolg wird auf Basis der regionalen Gegebenheit gesichert und ausgebaut. Vorteile eines Großeinkaufs für das **konsumige Marktsegment**! ...
www.moebelwelt-mer.de/state/ AB:navID.16/AC:-1.410046707/AA:navID.16/ - 51k
Eine **konsumige Preislage** in Verbindung mit der allgemeinen Bekanntheit, passt in die schwierige Zeit, in der sich nicht nur der Textileinzelhandel befindet ...
www.first-blue.de/kunden/first-blue/ wwws.nsf/0/a9a3377bbe45424ec1256cc5003528a7?OpenDocument - 56k -
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-01-13 15:31:34 GMT)
--------------------------------------------------
Here, I would put it at the end of the sentence:
...systems that are both affordable and of excellent quality
...systems that are both affordable and excellent
...systems with an excellent price-performance-ratio
...systems that are excellent value for money
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-13 15:22:38 GMT)
--------------------------------------------------
Here some examples from the internet where it has the meaning of \"affordable\":
is sofort spürbar. Die Preise für diese Jackets sollten in eine **konsumige Preislage** angesiedelt werden Der Konsument sollte sich ausführlich über die ...
www.tauchen.de/pdf/Testival_Tarierjackets.pdf
Durch konsequenten Ausbau der modischen, jungen und trendigen Sortimente und **konsumige Preislagen** versuchen wir unseren Vorsprung zu vergrößern. ...
www.saffia.de/wiruns.htm - 10k -
Der Unternehmenserfolg wird auf Basis der regionalen Gegebenheit gesichert und ausgebaut. Vorteile eines Großeinkaufs für das **konsumige Marktsegment**! ...
www.moebelwelt-mer.de/state/ AB:navID.16/AC:-1.410046707/AA:navID.16/ - 51k
Eine **konsumige Preislage** in Verbindung mit der allgemeinen Bekanntheit, passt in die schwierige Zeit, in der sich nicht nur der Textileinzelhandel befindet ...
www.first-blue.de/kunden/first-blue/ wwws.nsf/0/a9a3377bbe45424ec1256cc5003528a7?OpenDocument - 56k -
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-01-13 15:31:34 GMT)
--------------------------------------------------
Here, I would put it at the end of the sentence:
...systems that are both affordable and of excellent quality
...systems that are both affordable and excellent
...systems with an excellent price-performance-ratio
...systems that are excellent value for money
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
both in the consumer and premium [high-end] range [segment]
to render "konsumige und gleichfalls hochwertige"
Across Europe [On a European scale], we are one of the leading producers [manufacturers] of bedroom furniture and systems both in the consumer and premium [high-end] range [segment].
"konsumig" (an impossible adjective, if you ask me) seems to designate, in rough terms, the mass market (large-scale, average consumer segment), in contrast to "hochwertig" (premium or high-end).
Across Europe [On a European scale], we are one of the leading producers [manufacturers] of bedroom furniture and systems both in the consumer and premium [high-end] range [segment].
"konsumig" (an impossible adjective, if you ask me) seems to designate, in rough terms, the mass market (large-scale, average consumer segment), in contrast to "hochwertig" (premium or high-end).
Something went wrong...