Glossary entry

German term or phrase:

Tiefkühlschrank vs. Tiefkühltruhe

English translation:

Both are freezers, the Truhe opens from the top

Added to glossary by IanW (X)
Sep 22, 2003 15:05
20 yrs ago
German term

Tiefkühlschrank vs. Tiefkühltruhe

German to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
This is from a list of uses for a specific lighting system used in supermarkets and other retail outlets. The list includes things like "Non-Food-Bereich", "Schaufenster", "Theken" and so on.

However, both "Tiefkühlschrank" and "Tiefkühltruhe" are listed and I can't tell the difference between the two, or how this would be expressed in English. Any ideas?
Change log

Feb 6, 2016 15:32: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Furniture / Household Appliances"

Proposed translations

+5
3 mins
German term (edited): Tiefk�hlschrank vs. Tiefk�hltruhe
Selected

Both are freezers, the Truhe opens from the top

The difference is that the "Schrank" opens from the front (like a normal fridge) and the "Truhe" opens from the top and is also referred to as a chest freezer.
Peer comment(s):

agree John Bowden
3 mins
agree Tobi
14 mins
agree Trudy Peters : or freezer chest
1 hr
agree Johanna Timm, PhD
5 hrs
agree Mario Marcolin
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "The explanation was the most important factor for me here, and Bob provided that, so I think it's only fair that he should get the points. Many thanks to everyone who contributed!"
3 mins
German term (edited): Tiefk�hlschrank vs. Tiefk�hltruhe

food freezer vs. deepfreeze

At least that's how the terms are distinguished in Langenscheidt. For Tiefkühltruhe you could also use freezer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-09-22 15:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

Another translation for Tiefkühltruhe is chest food freezer.
Peer comment(s):

neutral Bob Kerns (X) : Looks like Langenscheidt needs an update :-)
2 mins
neutral David Moore (X) : IMHO, that's not all it needs....
40 mins
Something went wrong...
+4
6 mins

freezer cabinet/chest freezer

Sorry to pinch part of someone else's answer but this is for greater clarity
Peer comment(s):

agree John Bowden
1 min
agree D D (X)
5 mins
agree TonyTK : You owe Bob a rocket lolly
7 mins
sure - just give me the address -
agree Nicole Tata : in a commercial setting, I think this would work better than 'upright freezer'
2 hrs
Something went wrong...
+10
18 mins

upright freezer/chest freezer

Ditto sorry for pinching someone else's answer. I agree with chest freezer, but I am not sure freezer cabinet necessarily excludes chest freezers?
I would certainly refer to an "upright freezer" in everyday usage.
Peer comment(s):

agree Armorel Young : Bob's made the right distinction, but these are the right words to describe the two options - in the UK at least
3 mins
agree Edith Kelly : and in Ireland, too, Ian.
4 mins
agree Rebekka Groß (X) : also found upright display freezer and for Gefriertruhe simply feezer on http://www.jingli.com/intl/products/showroom.php or display freezer on http://www.gavnor.com/cat66_1.htm
11 mins
agree David Moore (X) : Er, just transferred my allegiance....
30 mins
agree Richard Benham
35 mins
agree Dr. Fred Thomson : Even in Arizona.
39 mins
agree AngieD
1 hr
agree Gillian Scheibelein
1 hr
agree Johanna Timm, PhD
5 hrs
agree Mario Marcolin : *)
15 hrs
Something went wrong...
31 mins
German term (edited): Tiefk�hlschrank vs. Tiefk�hltruhe

upright [deep-]freezer / top-opening freezer, chest freezer

is what Ernst proffers
Something went wrong...
1 hr

larder freezer/chest freezer

at least I think that's the distinction for domestic freezers...
Best DB
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search