Aufarbeitung

English translation: processing or treatment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufarbeitung
English translation:processing or treatment
Entered by: Tanja Spath-Nagazi

06:47 Dec 19, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Aufarbeitung
Hierbei geht es um das Fixmaßgeschäft eines Spanplattenwerks für die Fertigung von Ladenbauten und Innenausbau:

Aufarbeitung 2. Wahl (Sortierstation)
Aufgrund des hohen Anteils 2. Wahl ist **Aufarbeitung** sinnvoll
Durch Investitionen in die Werkslogistik und Generalüberholung kann das Qualitätsniveau so weit angehoben werden, dass **Aufarbeitung** obsolet wird.

Der Kunde versteht den Begriff i. S. v. "Verarbeitung", nicht unbedingt als "Verbesserung". Ich bin etwas ratlos ...
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 12:55
processing or treatment
Explanation:
if it's that what your customer wants
Selected response from:

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 12:55
Grading comment
"Processing" war auch mein Gedanke, aber ich war mir nicht sicher. Vielen Dank für die Bestätigung!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2processing or treatment
Edith Kelly
3reconditioning
Alan Johnson


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
processing or treatment


Explanation:
if it's that what your customer wants

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Grading comment
"Processing" war auch mein Gedanke, aber ich war mir nicht sicher. Vielen Dank für die Bestätigung!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Harris
1 hr

agree  Jeannette Gustavus (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reconditioning


Explanation:
Is one option that comes to mind. I think more context is required to give a reasonably certain answer.

Alan Johnson
Germany
Local time: 12:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search