Bandmundstück

English translation: bottle / bottleneck / specifically in this case: cork mouth finish

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bandmundstück
English translation:bottle / bottleneck / specifically in this case: cork mouth finish
Entered by: Yuu Andou

10:14 Oct 1, 2019
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / news
German term or phrase: Bandmundstück
Stellen Sie sich vor Sie sind Zuhause und haben ein Abendessen für Ihren liebsten Menschen vorbereitet: Die Tischdecke ist glattgebügelt und so weiß wie noch nie, Kerzenlicht erhellt den Raum und aus der Küche duftet es nach der Kreation, für die Sie 2 Stunden am Herd standen. „Das einzige, was jetzt noch fehlt ist eine gute Flasche Wein“, denken Sie sich. Allerdings hat bei der Flaschenproduktion keiner so richtig auf die Normen geachtet und der Korken sitzt viel zu fest im ***Bandmundstück*** (das obere Ende einer Flasche) und möchte partout nicht herauskommen. Das Abendessen schmeckt zwar, aber ärgern würden Sie sich trotzdem.
Yuu Andou
Local time: 10:40
bottle / bottleneck / specifically in this case: cork mouth finish
Explanation:
see
https://www.beuth.de/de/norm/din-en-12726/294650830
Selected response from:

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 03:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4bottle / bottleneck / specifically in this case: cork mouth finish
Barbara Schmidt, M.A. (X)
4closure
Kartik Isaac


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
closure


Explanation:
Closure, mouth or lip: https://www.123rf.com/photo_97062049_stock-vector-the-anatom...


    https://www.123rf.com/photo_97062049_stock-vector-the-anatomy-of-a-wine-bottle-hand-drawn-illustration.html
Kartik Isaac
Switzerland
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bottle / bottleneck / specifically in this case: cork mouth finish


Explanation:
see
https://www.beuth.de/de/norm/din-en-12726/294650830

Barbara Schmidt, M.A. (X)
Germany
Local time: 03:40
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Pr: For the sentence at hand, "neck" alone may well be sufficient.
32 mins
  -> you're right, that's true

agree  philgoddard: Just bottle or neck. "Cork mouth finish" is a rare technical term, and may even be a mistranslation. And you can obviously ignore "das obere Ende einer Flasche".
1 hr
  -> Thank you, Phil!

agree  Armorel Young: just "neck" - definitely not "cork mouth finish"; the text is written in a popular tone and doesn't want obscure technical terms
4 hrs
  -> Thank you, Armorel! Yes, it does sound strange, I decided to include it for completeness.

agree  Michael Confais (X)
1 day 5 mins
  -> Danke Dir, Michael!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search