Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
küchenmäßig vorbereitet
English translation:
pre-cut pieces
Added to glossary by
Languageman
Mar 19, 2006 20:54
18 yrs ago
German term
küchenmäßig
German to English
Science
Food & Drink
Classification of foodstuffs
...
Haie, Zuschnitte (Seefisch)
Rotbarsch-Filet (Seefisch)
Kabeljau, auch Stücke küchenmäß. vorber. (auch tiefgefroren; Seefisch).
....
From a table in a report detailing lead content in fish and fish products.
Very similar context here (P 12): http://www.lua.sachsen.de/pu/Jahresberichte/2001/jb_2001_le....
TIA for your suggestions.
Stephen
Haie, Zuschnitte (Seefisch)
Rotbarsch-Filet (Seefisch)
Kabeljau, auch Stücke küchenmäß. vorber. (auch tiefgefroren; Seefisch).
....
From a table in a report detailing lead content in fish and fish products.
Very similar context here (P 12): http://www.lua.sachsen.de/pu/Jahresberichte/2001/jb_2001_le....
TIA for your suggestions.
Stephen
Proposed translations
(English)
3 +2 | trimmed ready for cooking | Maureen Millington-Brodie |
3 +1 | prepared for processing in the kitchen | Kim Metzger |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
trimmed ready for cooking
this might work
Peer comment(s):
agree |
Lancashireman
: or even 'pre-trimmed'
1 hr
|
agree |
Premier Focus
: pre-cut is also an option
7 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks all, I used "pre-cut fish pieces" in the end, and suggested "dressed" as an alternative."
+1
10 mins
prepared for processing in the kitchen
Not very elegant, but it might work for you.
Küchenmäßig vorbereitete Fleischteilstücke zeigten geringere Salmonella-Belastungen als im Vorjahr mit 2,34 % (2002: 2,41 %) bei nahezu verdoppelten Untersuchungszahlen. In zerkleinertem Rohfleisch (nicht entspr. HflV) wurde ein Anstieg der Salmonellarate festgestellt: 3,45 % (2002: 1,54 %).
In meat parts prepared for processing in the kitchen, the Salmonella contamination was lower than in the previous year (2.34%, 2002: 2.41 %) while the number of examinations had almost doubled. In comminuted raw meat (not in conformity with the Minced Meat Regulations), an increase of the Salmonella rate was found (3.45 %; 2002: 1.54 %).
http://www.bfr.bund.de/cm/222/epidemiologische_situation_der...
Küchenmäßig vorbereitete Fleischteilstücke zeigten geringere Salmonella-Belastungen als im Vorjahr mit 2,34 % (2002: 2,41 %) bei nahezu verdoppelten Untersuchungszahlen. In zerkleinertem Rohfleisch (nicht entspr. HflV) wurde ein Anstieg der Salmonellarate festgestellt: 3,45 % (2002: 1,54 %).
In meat parts prepared for processing in the kitchen, the Salmonella contamination was lower than in the previous year (2.34%, 2002: 2.41 %) while the number of examinations had almost doubled. In comminuted raw meat (not in conformity with the Minced Meat Regulations), an increase of the Salmonella rate was found (3.45 %; 2002: 1.54 %).
http://www.bfr.bund.de/cm/222/epidemiologische_situation_der...
Discussion