Glossary entry

German term or phrase:

Zwischensteg

English translation:

separator bar

Added to glossary by Rowan Morrell
Aug 19, 2005 10:20
18 yrs ago
5 viewers *
German term

Zwischensteg

German to English Tech/Engineering Food & Drink Catering Equipment Catalogue
"GN-Zwischensteg 1/1
längs 530 mm

GN-Zwischensteg 1/1
quer 325 mm"

Even on the very last page, this catering catalogue is still giving me grief. I can't find "Zwischensteg" in any dictionary, and the only ProZ reference was for a stamp-collecting context. GN is gastronorm. A GN-Zwischensteg appears to be designed for a gastronorm container. TIA for your help. This is somewhat urgent.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 19, 2005:
I say mukaanyes! You might just be on to something there! Your last suggestion is extremely plausible, and the reference is right, so many thanks for that!
Non-ProZ.com Aug 19, 2005:
Thanks Darek FINALLY - something that actually makes sense in the context! Mind you, I'm not entirely sure about it, despite the reference, but it is at least a more likely possibility here than "gutter".
Non-ProZ.com Aug 19, 2005:
And I hardly think That a gutter for animals' blood is going to be only 530 millimetres long!
Non-ProZ.com Aug 19, 2005:
It has nothing to do with butchery! It's about display stuff for cafeterias and what-have-you! Actually, I've just realised these "Zwischenstege" are listed under "Trennstege". Laixicon lists "Trennsteg" as "separating strip", so maybe a Zwischensteg is a strip of some kind. But of one thing I am positive: in this context, it is NOT, repeat NOT a gutter!!!
Kaan Yesilyurt Aug 19, 2005:
try searchin "catering tools gutter cleaning" phrase without quotes. you will see many links to help you relate.
Non-ProZ.com Aug 19, 2005:
I did find "gutter" In the ProZ glossary, but that was in a STAMP-COLLECTING context, extremely different to catering. So I'm extremely dubious about "gutter" here. Anyone got some other ideas - PLEASE! It's getting more urgent by the minute.

Proposed translations

42 mins
Selected

gutter

This is simply "gutter" but i do not know what it stands for in catering

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2005-08-19 11:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

this is somewhat about gutter cleaning of slaughtered animals. A dirty job to be carried out to clean viscera

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-08-19 12:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

Check this out!
It still is a gutter but nothing to do with butchery.
This is to collect and/or carry away some kind of materials or substances.

http://www.haupt-dd.de/Shop/index.htm?frame=165-2347.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-08-19 12:36:59 GMT)
--------------------------------------------------

Attention Please I just found the exact equivalent i guess.
Now check this out. It is called a \"SEPARATOR BAR\" here.

http://www.sandeks.com/product/kitchen/gastronorm2.htm

I try to help you anyway.
Peer comment(s):

disagree Marcus Malabad : not gutter in a catering equipment context; if you're guessing, please adjust your confidence level accordingly (1 or 2 and not 4)
22 mins
who did mention equipment! Was there any context. Gutter just relates to catering
agree Deborah Shannon : nice research - it had to be some kind of divider and that 'separator bar' looks good to me
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Well, you get the points after all for your final note. As Deborah said, nice research! I will use separator bar then. Thank you very much for your assistance - we got there in the end! :-) Thanks also to the others who offered an idea, and apologies once more to anyone I upset by remarks made in moments of high stress. I really do appreciate and value all the help I get here."
1 hr

not sure, but...

Something went wrong...
+2
56 mins

intermediate rail

The three language page (german, french, english), the link to which I give below, gives the "intermediate rail" english equivalent for the german Zwischensteg.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-08-19 11:49:11 GMT)
--------------------------------------------------

>
Peer comment(s):

agree writeaway : you actually looked it up? is this site only accessible from Poland? ;-)
7 mins
Not only, I suppose. If you can't open it, then, write in a search engine dialog box zwischensteg and "intermediate rail " and you will find it.
agree Marcus Malabad : if you make a mistake, contact a mod (restored your answer)
12 hrs
Thanks. I'LL TAKE YOUR ADVICE INTO CONSIDERATION.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search