Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
marktmäßig
English translation:
in line with the market
Added to glossary by
Ted Wozniak
Mar 25, 2009 16:56
15 yrs ago
2 viewers *
German term
marktmäßig
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Die Risikokultur der Bank zielt auf entsprechende Risikotransparenz in allen Bereichen des Instituts sowie auf einen wohlüberlegten Ansatz beim Eingehen von Risiken ab. Nicht die Risikovermeidung steht im Vordergrund sondern vielmehr das Bemühen, die eingegangenen Risiken marktmäßig zu bewerten und zu steuern.
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 28, 2009 14:21: Ted Wozniak Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
in line with the market
is one alternative e.g. 'Our approach does not focus on avoiding risks but rather strives to measure and control risk commitments in line with the market".
Other wording is of course possible.
Other wording is of course possible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
3 mins
in accordance with the market
Bit wordy but it should be a reasonably elegant way to finish the sentence off. on the lines of "...evaluating and managing risk in accordance with (the demands of) the market.
3 mins
with due regard to/consideration of (current) market conditions
couple of ideas ...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-25 17:04:00 GMT)
--------------------------------------------------
or "in line with (current) market conditions/trends"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-25 17:04:00 GMT)
--------------------------------------------------
or "in line with (current) market conditions/trends"
+1
1 hr
in light of the market conditions
They are talking about "Bewertung", so: to evaluate in light of the market conditions
Something went wrong...