Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Vereinsleben
Englisch translation:
special-interest groups and clubs
Added to glossary by
Christine Lam
Sep 25, 2004 01:36
19 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term
Vereinsleben
Deutsch > Englisch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Bildungswesen/Pädagogik
Zudem wird in Liechtenstein ein reges Vereinsleben gepflegt.
Proposed translations
(Englisch)
Proposed translations
14 Stunden
Selected
special-interest groups and clubs
The trouble with "club" is that is has come more and more to refer to nightclubs, whereas I imagine that what is being referred to here is the whole range of Gesangsvereine, Sportvereine etc.You need to be sure that this is clear in your translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, this works well in my context"
-1
12 Min.
Community life
This term is frequently used in the context that is implied in your sentence. A google search comes up with many examples
20 Min.
club life
social club life
-1
26 Min.
club culture
a well developed club culture
or you could rephrase and say: people enjoy casual get-togethers in local clubs
or you could rephrase and say: people enjoy casual get-togethers in local clubs
Peer comment(s):
disagree |
Dr.G.MD (X)
: Oh no - not in Liechtenstein, NOT a fancy place.
47 Min.
|
+3
1 Stunde
There are many community events and get-togethers
in Liechtenstein.
Vereinsleben can mean many things in German - non-profit groups are Vereins, and these can range from sport groups to academic groups, beekeeping groups to social groups. Firemen often have a Verein, and organize food and drink events, or the clubs the others listed can also be organized on a Vereinsbasis.
Vereinsleben can mean many things in German - non-profit groups are Vereins, and these can range from sport groups to academic groups, beekeeping groups to social groups. Firemen often have a Verein, and organize food and drink events, or the clubs the others listed can also be organized on a Vereinsbasis.
Peer comment(s):
agree |
Dr.G.MD (X)
9 Min.
|
agree |
Kathinka van de Griendt
3 Stunden
|
agree |
writeaway
4 Stunden
|
agree |
Thomas Bollmann
5 Stunden
|
disagree |
aykon
: it means in clubs, not just community events
5 Stunden
|
6 Stunden
there are many clubs for socialising
vereinsleben bedeutet nicht einfach "community" sondern in vereinen (clubs)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 54 mins (2004-09-25 08:31:28 GMT)
--------------------------------------------------
maybe you need to specify that it s not clubs as in discotheques
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 56 mins (2004-09-25 08:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
\"clubs and associations\" to make it clear
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 54 mins (2004-09-25 08:31:28 GMT)
--------------------------------------------------
maybe you need to specify that it s not clubs as in discotheques
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 56 mins (2004-09-25 08:32:52 GMT)
--------------------------------------------------
\"clubs and associations\" to make it clear
10 Stunden
lively club scene
This term is used a lot in the US.
Peer comment(s):
neutral |
Armorel Young
: that phrase usually means "a lively nightlife" - i.e. plenty of nightclubs and discos - whereas Vereinsleben refers to clubs in a different sense
3 Stunden
|
19 Stunden
organized activities
"organized" implies "Vereine"
Something went wrong...