Glossary entry

German term or phrase:

abheizen

English translation:

cool down

Added to glossary by Jonathan Whiteley
Aug 11, 2005 14:32
18 yrs ago
9 viewers *
German term

abheizen

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering screed
. Frühestens 3 Tage nach dem Einbringen beginnt das Aufheizen mit einer Vorlauftemperatur von +25 °C, die 3 Tage zu halten ist. An
schließend wird die maximale Vorlauftemperatur (max. +65 °C) eingestellt und weitere 4 Tage gehalten. Danach beginnt das Abheizen des Estriches bis zur Erkaltung.

This is dealing with a screed applied over a floor that is heated by an infloor radiant heat system. I imagine they are saying gradually lower the temperature of the heating system until the screed is cold.
Proposed translations (English)
3 +2 cool down
Change log

Aug 11, 2005 15:12: Marcus Malabad changed "Field (write-in)" from "screed," to "screed"

Discussion

Harry Borsje Aug 11, 2005:
I'd say you're right

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

cool down

would by my shot; I don't think you have to do anything but turn off the heat...IOW, "allow it to cool down".
Peer comment(s):

agree Brie Vernier : or: The screed then begins to cool down ...(until it becomes cold?)
1 min
agree Laura Terrett
40 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the help"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search