Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
konzeptioniert
English translation:
planned
Added to glossary by
Leonor Maia (X)
Mar 5, 2007 16:24
17 yrs ago
German term
konzeptioniert
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Liebe Kollegen,
hier die nächste Frage. Vielleicht kann mir jemand bei dem Begriff "konzeptioniert" helfen:
"Die nach Maßgabe der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft durchgeführte Restrukturierung der X-Gruppe entspricht in ihrer in Aussicht genommenen bilanziellen Darstellung geltendem deutschem Bilanzrecht. Eine Verletzung der Kapitalschutzbestimmungen des deutschen Gesellschaftsrechtes (§§ 30 ff. GmbHG) wird infolge der **konzeptionierten** Restrukturierung nicht eintreten.
hier die nächste Frage. Vielleicht kann mir jemand bei dem Begriff "konzeptioniert" helfen:
"Die nach Maßgabe der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft durchgeführte Restrukturierung der X-Gruppe entspricht in ihrer in Aussicht genommenen bilanziellen Darstellung geltendem deutschem Bilanzrecht. Eine Verletzung der Kapitalschutzbestimmungen des deutschen Gesellschaftsrechtes (§§ 30 ff. GmbHG) wird infolge der **konzeptionierten** Restrukturierung nicht eintreten.
Proposed translations
(English)
4 +4 | planned | Leonor Maia (X) |
4 | conceptualized | Katarina Peters |
1 +2 | envisaged | Jonathan MacKerron |
3 | (here:) restructuring concept | Gert Sass (M.A.) |
3 | envisioned | Peter Hansch, PhD |
Proposed translations
+4
50 mins
Selected
planned
suggestion
Peer comment(s):
agree |
earthreptile
37 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Derek Gill Franßen
54 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Mihaela Boteva
4 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
casper (X)
9 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
7 mins
envisaged
my guess
Peer comment(s):
agree |
Derek Gill Franßen
: It has a nice ring to it in this particular sentence (IMHO). :) // Oh, and I think "proposed" would probably work well too.
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Textklick
: Yes to both. Say what they are trying to communicate?
8 hrs
|
12 mins
conceptualized
or: conceived (an idea)
3 hrs
German term (edited):
konzeptionierte Restrukturierung
(here:) restructuring concept
Je mehr ich mir diese Passage auf der Zunge zergehen lasse, umso klarer erscheint mir, dass der fragliche Satz im Deutschen nicht ganz präzise formuliert ist. Dem geschilderten Sachverhalt nach müsste der Akzent auf der *Konzeption* (der Restrukturierung) liegen und nicht etwa umgekehrt. Diese besondere Konzeption verhindert einen Konflikt (der Restrukturierung) mit den Kapitalschutzbestimmungen: "Due to the restructuring concept, a violation ... will not occur".
Alternativ könnte der Satzteil auch lauten: "...wird infolge der *so* konzeptionierten Restrukturierung nicht eintreten".
Wenn man es aber ganz genau nimmt, könnte der gesamte Satzteil ("infolge der konzeptionierten Restrukturierung") sogar wegfallen, da derselbe Sachverhalt bereits im ersten Satz (und damit letztlich doppelt) beschrieben wird.
HTH
Alternativ könnte der Satzteil auch lauten: "...wird infolge der *so* konzeptionierten Restrukturierung nicht eintreten".
Wenn man es aber ganz genau nimmt, könnte der gesamte Satzteil ("infolge der konzeptionierten Restrukturierung") sogar wegfallen, da derselbe Sachverhalt bereits im ersten Satz (und damit letztlich doppelt) beschrieben wird.
HTH
17 hrs
envisioned
I am more familiar with envisioned as opposed to envisaged... may be another option here
Discussion