GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:35 Mar 12, 2007 |
German to English translations [PRO] Science - Agriculture / Farming | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis Lee (X) Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
| ||
3 | outbuildings |
| ||
3 | estate (management) offices |
| ||
3 | park and farmyard |
| ||
3 | service buildings |
|
s.u. Explanation: Depending on the context this could either refer to the farmyard or to the vegetable /kitchen garden which the estates used to have. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-03-12 12:45:21 GMT) -------------------------------------------------- After thinking about it i would go for the "farmyard" in the sense of the German "Wirtschaftshof". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outbuildings Explanation: Meaning buildings which accommodate equipment, offices, etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estate (management) offices Explanation: This looks like a pretty large estate, of the sort which would have had an Estate Manager, at the least; possibly accommodation for estate workers as well, and I think this might fit. I also think you're right to shy away from "farm", unless you make it clear it is a produce farm - bear in mind that it's comparatively recently that farms have become so enormous, while in the old days, forestry would have been one very common use for large estates. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
park and farmyard Explanation: or: park, wood and farmyard In this example of a house with "Wirtschaftsanlagen" http://en.wikipedia.org/wiki/Chatsworth_House the author used the header "The park, the woods and the farmyard". Given your context of an "Orangerie" you might be able to leave out the woods. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-03-12 15:51:44 GMT) -------------------------------------------------- Maybe this explanation (see link below) for Orangerie sheds light on the confusion between the concept "garden" and "service buildings". To me a "Wirtschaftsanlage" in this context is still the associated kitchen/flower garden/park and, yes, also the sheds and service buildings for storage of gardening equipment and so on. But I would hesitate using service building as a stand-alone term for what you are looking for. An alternative suggestion might be "associated (kitchen) garden and service buildings". http://de.wikipedia.org/wiki/Orangerie Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Chatsworth_House |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service buildings Explanation: i.e. buildings connected to the administration/running of the place. In this case probably storage and equipment rooms etc. An alternative would be "administrative buildings" (as given in Ernst for Wirtschaftsgebäude), but that might sound a bit too office-like. Duden-Oxford gives "domestic building" for Wirtschaftsgebäude - but the term is IMO a bit confusing. A couple of examples: Hamilton Palace ... was accompanied by a building programme which resulted in the enhancement of the associated service buildings http://www.rcahms.gov.uk/hamilton/exteriors24.html Also housed in the Imperial City were a number of service buildings for the imperial palace ... http://en.wikipedia.org/wiki/Imperial_City_(Beijing) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-03-12 16:19:13 GMT) -------------------------------------------------- Then there's "utility buildings" - but that might be too specific. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-03-12 16:19:55 GMT) -------------------------------------------------- Any takers for "ancillary buildings"? -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2007-03-13 10:49:32 GMT) -------------------------------------------------- Yes, Duden says of Wirtschaftsgebäude: zu einem Kloster, Schloss, Gut gehörendes Gebäude als Küche, Stall, Scheune, Brauhaus, Schmiede o. Ä. ... but in your case these are buildings specifically connected to the orangery, hence my initial explanation (if it qualifies as such) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.