Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ARE - Arbeitsgemeinschaft Regionaler Energieversorger
English translation:
Association of Regional Utilities
Added to glossary by
Steffen Walter
Apr 11, 2007 02:36
17 yrs ago
German term
ARE
German to English
Bus/Financial
Accounting
The abbreviation occurs in a report on an investigation relating to payments made by Siemens subsidiaries to various consulting firms. A typical sentence is, "Die Zahlungen wurden im Wesentlichen von der Siemens Networks GmbH & Co KG (ARE 423k) i.H.v. EUR 1'036 und von Siemens AG - Comm Stammhaus München (ARE 7611) i.H.v. EUr 1'060 gemäß des vertrages zum Arbeitnehmerüberlassung...von 12.9.2005 geleistet.
Proposed translations
(English)
3 | Arbeitsgemeinschaft Regionaler Energieversorger | casper (X) |
2 +1 | Abrechnungseinheit - payroll/accounting unit | Steffen Walter |
Change log
Apr 11, 2007 07:34: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Charles University in Prague" to "(none)"
Proposed translations
54 mins
Selected
Arbeitsgemeinschaft Regionaler Energieversorger
http://www.abkuerzungen.de/result.php?searchterm=are&languag...
(=Association of Regional Distribution Utilities)
http://grjm.net/documents/JMG/GlachantDuboisPerez_ISNIE-2003...
(=Association of Regional Distribution Utilities)
http://grjm.net/documents/JMG/GlachantDuboisPerez_ISNIE-2003...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I'm pretty sure you are right, as these are all about funds being charged to AREs."
+1
5 hrs
Abrechnungseinheit - payroll/accounting unit
Far from being sure, the use of the numbers after "ARE" leads me to believe that these are internal Siemens accounting/payroll units.
See
http://www.berufsstart.stepstone.de/praktikum-jobs.cfm?click...
"- Sicherstellung der termingerechten Weitergabe der Vorgänge an unsere ***Abrechnungseinheit*** mittels elektronischer Checklisten"
I'd ask the client to provide the meaning of this abbreviation/acronym.
See
http://www.berufsstart.stepstone.de/praktikum-jobs.cfm?click...
"- Sicherstellung der termingerechten Weitergabe der Vorgänge an unsere ***Abrechnungseinheit*** mittels elektronischer Checklisten"
I'd ask the client to provide the meaning of this abbreviation/acronym.
Discussion