GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Jun 2, 2006 |
German to Dutch translations [PRO] Marketing - Medical (general) / constructie/bouw | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacob Winsemius (X) Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | clean room |
| ||
3 +1 | cleanroomtoepassingen |
|
clean room Explanation: Als ik het me goed herinner, heeft iemand een tijdje geleden al naar "Reinraum" of "Reinstraum" gevraagd, en heette dat "clean room", in dit geval dan evt. "clean rooms". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cleanroomtoepassingen Explanation: in goed Nederlands.... Kijk eens rond op onderstaande site Reference: http://www.trox.nl/nl/index.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.