Reinstanwendungen

Dutch translation: toepassingen voor steriele omgevingen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reinstanwendungen
Dutch translation:toepassingen voor steriele omgevingen
Entered by: JAN SNAUWAERT

14:50 Sep 26, 2011
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Reinstanwendungen
Reinstanwendungen? Zuiverste toepassingen? De betekenis lijkt me te ontgaan.

Het gaat over "Absperrklappe" (sluitkleppen of schuifkleppen, denk ik) en de volledige zin luidt:
"Zentrische Absperrklappe mit Plastomerauskleidung zum Absperren und Regeln von korrosiven und aggressiven Medien sowie für Reinstanwendungen".

Verderop in de tekst staan eigenlijk vooral technische gegevens, dus veel wijzer wordt men daar niet van. Dank bij voorbaat voor uw hulp.
JAN SNAUWAERT
Belgium
Local time: 03:14
toepassingen voor (zeer) schone omgevingen
Explanation:
Toepassingen waar een hoge mate van reinheid noodzakelijk is (geneesmiddelenproductie, chipsfabricage, dat soort werk).
Selected response from:

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 03:14
Grading comment
Dit gaat zeker in de goede richtingen. Ik koos echter voor "toepassingen voor steriele omgevingen". Bedankt!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1toepassingen voor (zeer) schone omgevingen
Jan Willem van Dormolen (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
toepassingen voor (zeer) schone omgevingen


Explanation:
Toepassingen waar een hoge mate van reinheid noodzakelijk is (geneesmiddelenproductie, chipsfabricage, dat soort werk).

Jan Willem van Dormolen (X)
Netherlands
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 112
Grading comment
Dit gaat zeker in de goede richtingen. Ik koos echter voor "toepassingen voor steriele omgevingen". Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roeland: lijkt me passend, de goed Nederlandse "cleanroom" bv.
16 hrs
  -> Dank je wel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search