Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Umschreibung des Eigentums im Grundbuch/Vertrag uber die Ubertragun...
Croatian translation:
Upis (prepis) vlasništva u zemljišnu knjigu / Ugovor o prijenosu dijelova nasljedstva
Added to glossary by
Mariann Makrai
Jul 17, 2014 13:16
9 yrs ago
1 viewer *
German term
Umschreibung des Eigentums im Grundbuch/Vertrag uber die Ubertragun...
German to Croatian
Law/Patents
Law (general)
Imam dvije veće fraze. Veza uz prijenos vlasništva- kupoprodajniugovor.
1. Umschreibung des Eigentums im Grundbuch - sadržaj pismena
2. Vetrag ueber die Ubertragung von Erbanteilen (Erbauseinandersetzung in Kroatien) sadržaj pismena
Hvala na sugestijama.
1. Umschreibung des Eigentums im Grundbuch - sadržaj pismena
2. Vetrag ueber die Ubertragung von Erbanteilen (Erbauseinandersetzung in Kroatien) sadržaj pismena
Hvala na sugestijama.
Proposed translations
(Croatian)
4 | Upis (prepis) vlasništva u zemljišnu knjigu / Ugovor o prijenosu dijelova nasljedstva | Izeta Schorr |
Proposed translations
18 hrs
Selected
Upis (prepis) vlasništva u zemljišnu knjigu / Ugovor o prijenosu dijelova nasljedstva
Halo Mariann,
nadam se da sam uspjela malo pomoći.
Ugodan vikend!
nadam se da sam uspjela malo pomoći.
Ugodan vikend!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na odgovoru. Uspješan radni tjedan!"
Discussion