GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:15 May 29, 2006 |
German to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Diebstahlschutz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Kovačec Croatia Local time: 01:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kraj trake |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
kraj trake Explanation: Davore ne treba to doslovno prevesti, iako Bandende znači kraj trake. Radi se o tome da se grafički info displej i upravljačka jedinica (prednji dio ploče) zajedno (verheiratet) izvade (nakon kraja slušanja CD-a, kazete, radija...) i time aktiviraju zaštitu protiv krađe. Radio se o autoradiju. www.grundig-intermedia.hr/cat85.html - eng. Release panel - prednja ploča koja se može skinuti -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-05-29 08:48:27 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- moguće da se radi o kraju montažne trake, ali na kraju je isto, jer se grafički info ekran i upravljačka jedinica (gdje su tipke) zajedno spoje. Misli se na grafički info ekran radija pogledajte http://www.opel.hr/site/local_image/pricepdf/tigra_twintop.p... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|