Aug 23, 2005 15:59
18 yrs ago
French term

à celle de d'une tranche

French Bus/Financial Marketing / Market Research
Bonjour!

Je du mal à comprendre la structure de cette phrase:

En Chine, on sait qu'environ 2% de la population a un niveau de vie très élevé et sont considerés comme "riches".
Ce 2% représentent une population équivalente **à celle de d'une tranche** équivalente dans tout l'Europe...

[les points de suspension sont dans le text originel]

Il s'agit, bien entendu, de marchés cibles.

Merci bien de toute explication.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 23, 2005:
Bien sur que j'avais calcul�: 1,6 milliard. Le 2% est 320.000, que j'immagine etre leur target en Europe...

Responses

17 mins
French term (edited): � celle de d'une tranche
Selected

Voir ci-dessous

Questi 2% rappresentano una popolazione uguale a quella (alla popolazione) di una fascia equivalente in tutta Europa.
Intendono forse: la fascia detta dei "ricchi" rappresenta, anche in Europa, il 2% della popolazione.
Pardon, en français: EN Europe aussi, la tranche dite des "riches" représente 2% de la population.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Cathie. Et ce n'est pas à cause de l'italien que j'ai compris ;-)"
12 mins
French term (edited): � celle de d'une tranche

Il y a combien d'habitants en Europe et combien en Chine ?

Suffit de prendre nos calculettes : on va manquer de frinques cet hiver ???
Something went wrong...
39 mins
French term (edited): � celle de d'une tranche

reformulation

Reformulation

On sait que 2 % de la population chinoise a [jouit d'] un niveau de vie très élevé et est considérée "riche".
Cette tranche de 2 % représente une population ayant un niveau de vie équivalent dans toute l'Europe...

Mais oui... vérifier avec la calculette ou le texte original et son auteur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search