GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Jun 16, 2008 |
French to Ukrainian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Benoit Belgium Local time: 20:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | оригінальний букет |
| ||
4 | властивості землі/ родючість землі |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
goût de terroir оригінальний букет Explanation: goût de terroir - це оригінальний смак, букет, притаманний вину _от саме цього_ регіону, _от саме цих_ виноградників. :) Місцевий колорит, місцева унікальність, передана у смаку. У контексті цієї однієї фрази (думаю, його достатньо) це може бути "оригінальний букет". Чи то смак. Чи то дух... :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
властивості землі/ родючість землі Explanation: Кращий смак безсумнівно завдяки оригінальним традиціям(рецептурі) та властивостям місцевої землі (родючості землі). Заводские жернова размалывают зерно в муку крупного помола. Согласно установленному стандарту, для производства бурбона должно быть использовано не менее 51 % кукурузного зерна, остальная часть состоит из ржи и ячменного солода. Муку заливают чистой, отфильтрованной от примесей железа водой, чтобы начался процесс преобразования крахмала, содержащегося в зерне, в сахар. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.