Nov 21, 2018 14:35
5 yrs ago
29 viewers *
French term
Cotisation foncière des entreprises (CFE)
French to Spanish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Se trata de un impuesto y tengo entendido que corresponde en cierto modo a nuestro IAE:
https://www.unexco-corral.com/es/documentacion/documentacion...
¿Alguien sabría si hay un equivalente en español o cómo debería indicarlo en la traducción?
Gracias de antemano.
https://www.unexco-corral.com/es/documentacion/documentacion...
¿Alguien sabría si hay un equivalente en español o cómo debería indicarlo en la traducción?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI) | Nelson Soares |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas/Impuesto al Patrimonio Inmobiliario (IPI)
Es un impuesto sobre el valor añadido de las empresas.
https://www.dgii.gov.do/informacionTributaria/principalesImp...
https://www.dgii.gov.do/informacionTributaria/principalesImp...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
18 hrs
Reference:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas
La opción que propone Nelson me parece una buena alternativa:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas
En el texto lo escribiría:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE, según las siglas en francés).
Otra opción:
Impuesto francés sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE).
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas
En el texto lo escribiría:
Impuesto sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE, según las siglas en francés).
Otra opción:
Impuesto francés sobre la propiedad inmobiliaria de las empresas (CFE).
Note from asker:
Gracias, Sandra. |
Something went wrong...