ergots d'empilage

19:38 Oct 27, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / ergots d'empilage
French term or phrase: ergots d'empilage
Contexto: instalación de módulos fotovoltaicos.

Ne pas déposer le cadre du module, ni le modifier en aucune manière.
Percer des trous de montage supplémentaires ou enlever des ""ergots d’empilage"" sont susceptibles d’endommager le module et de réduire la résistance du cadre, et donc ne sont pas autorisés.

Muchas gracias de antemano por la ayuda.
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 17:25


Summary of answers provided
3orejetas de apilamiento
Marco Belcastro Bara
3pines/postes de apilamiento
Juan Arturo Blackmore Zerón
3pernos de montaje
Jean Charles CODINA
1pasadores de apilar
andres-larsen


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
orejetas de apilamiento


Explanation:
ergots d'empilage

orejetas de apilamiento

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pasadores de apilar


Explanation:
ergots d'empilage > stacking pins > pasadores de apilar (FR>EN>SP)

fuentes:

SunPower Safety and Installation Instructions RevR
https://global.sunpower.com › sites › default › files › su...
The module is only certified for use when its factory frame is fully
intact. Do not remove or alter the module frame. Creating additional
mounting holes or removing the stacking pins may damage the
module and reduce the strength of the frame, therefore are not
allowed.

Construcción (Español-Inglés) (Glosario) - Glosarios
https://glosarios.servidor-alicante.com › construccion_es...
Oct 28, 2012 - Bajante (tubería de desagüe), Stack. Bajante de aguas negras, Soil pipe. Bajante sanitaria, Soil stack ...... Pasador de apilar, Stacking pin.

Spanish-Language Compliance Assistance Resources ...
https://www.osha.gov › osha_construction_terms_spen
clavija, pins. clavos, nails. clavadoras, nailers. codal ..... pasador ahusado, drift pin. pasador de acoplamiento, fijo, coupling pin. pasador de apilar, stacking pin.

andres-larsen
Venezuela
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pines/postes de apilamiento


Explanation:
https://www.amazon.com.mx/ProSelect-Replacement-Stacking-Mod...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 10:25
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pernos de montaje


Explanation:
puede ser la buena traducción ...

Jean Charles CODINA
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search