This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 25, 2019 21:28
4 yrs ago
French term

en amont et en aval de l'ondulateur

French to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng ondulateur
Se trata de consignas al personal de una fábrica de producción (por lo que puedo entender).
En una de ellas, pone: "Coupure de circuit électrique en amont et en aval de l'ondulateur".
Creo entender: "Interrupción del circuito eléctrico en la entrada y salida del inversor", pero al no dominar este sector, tengo mis dudas.
Muchas gracias de antemano por la ayuda.

Discussion

María Belén Galán Cabello (asker) Oct 26, 2019:
Muchas gracias!!!
Víctor Zamorano Oct 26, 2019:
Correctísima tu traducción, me parece. También "a la entrada..."

Proposed translations

2 hrs

de entrada y salida del variador/convertidor/inversor

Potencia de entrada y salida del convertidor/variador/inversor de frecuencia.

https://es.wikipedia.org/wiki/Variador_de_frecuencia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search