Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
peguins (weaklings)
Russian translation:
неженки (слабаки)
Added to glossary by
Natalie
Jul 2, 2002 11:31
21 yrs ago
French term
'peguins' (weaklings) - „
French to Russian
Other
�I���������y�� 19 �r�u�{, �������{�y/ �p�~�u�{�t������, �r�x�p�y�}�������~�����u�~�y�� �}�u�w�t�� �r���u�~�~���}�y �y �s���p�w�t�p�~���{�y�}�y.
„D„€„q„‚„
Proposed translations
(Russian)
4 | слабаки (слабцы) | michnick |
Proposed translations
20 hrs
Selected
слабаки (слабцы)
(неженки и т.п.)
Это прямой перевод с английского. У исходного французского pekin такой оттенок тоже имеется (см. ответ на 2-й вопрос: по-итальянски piccolo = малыш). Хотя звучит грубовато, но соответствует духу анекдота больше, чем "шпаки".
Это прямой перевод с английского. У исходного французского pekin такой оттенок тоже имеется (см. ответ на 2-й вопрос: по-итальянски piccolo = малыш). Хотя звучит грубовато, но соответствует духу анекдота больше, чем "шпаки".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за помощь. Не забудьте внести это в глоссарий! Удачи!"
Something went wrong...